행복사 능인스님
이곳은 어리신들과 함께 춤추며, 시쓰고 노래하는 행복사 능인스님의 수행처 입니다
반야심경 원문 | 반야심경
행복보살 2008.10.16 20:59
  • 바라아제
  • 2008.10.28 11:21
  • 답글 | 신고
잘보고갑니다.
근데 하나 여쭤볼가요? 여러 싸이트를 다니다 보면 반야심경의 한자 표기 부분이 다소 틀린점이 있거든요. 무가애고의 애고가 罣碍   罫礙 이 두가지로 또 밀은 密 蜜 어느 것이 정확한지 알고 싶습니다.
성불하십시요.
이 것은 저의 사견이니 절대적이란 생각은 하지 말아 주시기 바랍니다.
원래 부처님 법은 말과 글이 떠난 자리에 있습니다.
그러니 어느것이 정확한지 하는 것은 어차피 인도의 말을 중국에서 번역 하는 과정에서 중국사람들의 해석에 따라서 우리는 그것을 그대로 쓰고 있는 것이지요
그러니 과연 인도말이 중국의 한문으로 번역 되었을때 부처님의 미묘한 뜻을 100%로 정확하게 해석 되어졌다고 할 수있을까요.
아마 부처님이 아니고는 절대로 100%로 해석은 있을 수 없을 것입니다.
그러니 글에 너무 연연하지 않으심이 좋을 듯 합니다.
그렇지만 저는罣碍가   蜜이 더 정확하지 않을까 생각 합니다.
스님 가르침 감사합니다.
건강하시고 행복하십시오()()()
감사합니다. 반야심경을 퍼가기 금지한 블로그가 많더군요. 여기는 퍼갈 수 있어서 감사드립니다. 원작자 부처님은 퍼가기 허락하셨을것 같은데..
행복하십시오()()()
등록
텍스티콘 텍스티콘
top

'반야심경' 카테고리의 다른 글