品 石 齋
한국애석문화연구소,우리 역사 바로알기

새로운 자료1(황당한 진실) (824)

그림의 발견]최북은 왜 금강산 표훈사를 그렸나 | 새로운 자료1(황당한 진실)
구산(九山) 2019.09.14 10:39
화엄경 제45권 제보살주처품 제삼십이


爾時,心王菩薩摩訶薩於眾會中告諸菩薩言:

이시심왕보살마하살 어중회중 고제보살언

「佛子!東方有處,名:仙人山,從昔已來,諸菩薩眾於中止住;現有菩薩,名:金剛勝,與其眷屬、諸菩薩眾三百人俱,常在其中而演說法。南方有處,名:勝峰 山,從昔已來,諸菩薩眾於中止住;現有菩薩,名曰:法慧,與其眷屬、諸菩薩眾五百人俱,常在其中而演說法。西方有處,名:金剛焰山,從昔已來,


그 때 심왕보살마하살이 대중 가운데서여러 보살에게 말하였다.
“불자들이여 동방에 선인산(仙人山)이 있으니
옛적부터   보살들이 거기 있었으며 지금은 금강승(金剛勝)보살이 그의 권속 보살 삼백과 함께 그 가운데 있으면서 법을 연설하느니라.

大方廣佛華嚴經卷第四十五(대방광불화엄경권제사십오)

大方廣佛華嚴經諸菩薩住處品第三十二(대방광불화엄경제보살주처품제삼십이) : 32. 제보살주처품(諸菩薩住處品)




爾時心王菩薩摩訶薩(이시심왕보살마가살) : 그 때 심왕보살마하살이
於眾會中(어중회중) : 대중 가운데서    

告諸菩薩言(고제보살언) : 여러 보살에게 말하였다.
佛子(불자) : “불자들이여
東方有處名仙人山(동방유처명선인산) : 동방에 선인산(仙人山)이 있으니
從昔已來(종석이래) : 옛적부터
諸菩薩眾(제보살중) : 보살들이
於中止住(어중지주) : 거기 있었으며
現有菩薩名金剛勝(현유보살명금강승) : 지금은 금강승(金剛勝)보살이
與其眷屬(여기권속) : 그의 권속
諸菩薩眾(제보살중) : 보살
三百人俱(삼백인구) : 삼백과 함께
常在其中(상재기중) : 그 가운데 있으면서
而演說法(이연설법) : 법을 연설하느니라.

[출처] 제보살주처품|작성자 설제

바다 가운데 금강산이 있으니 옛적부터 보살들이 거기 있었으며, 지금은 법기(法起)보살이 그의 권속 일천 이백 보살과 함께 그 가운데 있으면서 법을 연설하느니라
등록
텍스티콘 텍스티콘