|
heesuna nada 그리운 한국 잡감 |
|
heesuna nada 그리운 한국 잡감 |
母影(어머니 눈부처) / 趙容弼 > 若き少年も いつか老いたれば와카끼 쇼-넨모 이쯔까 오이타레바젊은 소년도 언젠가 늙으면 人は切なくて 悲しいと気付く히토와 세츠나쿠테 카나시이또 키즈쿠사람은 애달프며 슬프다고 깨닫네 海に寝そべれば 砂のあたたかさ우미니 네소베레바 스나노 아타타카사바닷가에 드러누우면 모래의 따뜻함
砂漠の子守唄(사막의 자장가) / あさみちゆき(아사미 치유키) > ビルの谷間の 三日月に비루노 타니마노 미카즈키니빌딩 골짜기의 초생달에 銀のブランコ 吊り下げて긴노 부랑코 쯔리사게테은색의 그네를 매달아서 漕いでいたいよ 夜明けまで코이데 이타이요 요아케마데줄곧 타고 있고 싶어요 새벽까지 子守唄など 聴きながら코모리우타나도 키키나가라자장가등 들으면서 ああ 東京は冷たい砂漠아아 토쿄-와 쯔메타이 사...
かもめはかもめ(갈매기는 갈매기) / 研ナオコ(켄 나오꼬) > あきらめました あなたのことは아키라메마시따 아나타노 코토와단념했어요 당신 일은もう電話もかけない모- 뎅와모 카케나이이제 전화도 걸지 않아요あなたのそばに 誰がいても아나타노 소바니 다레가 이테모당신 곁에 누가 있더라도うらやむだけかなしい우라야무다케 카나시이부러워하는 것만으로 슬퍼かもめはかもめ 孔雀やはとや카모메와 카모메 쿠쟈쿠야 하...
여정(女心) / 이은하 > 거리마다 불빛이 흐느끼듯 우는 밤通り毎に灯りがむせぶように泣く夜세월 흐른 지금도 사랑하고 있다니歳月が流れた今も愛してるなんて내 나이가 몇인가 꽃이되어진 세월私の年が幾つなの 花になった歳月무던히도 참았던 외로움에 눈물이耐えに耐えてきた寂しさに涙が사랑했어 사랑했어 우린 미치도록 사랑했었어愛したわ 愛したわ 私たち狂おしく愛したわ보고싶어 너무 보고싶어 내 사랑이 식기전에...
恋人をさがそう(연인을 찾자) / 西郷輝彦(사이고 테루히코) > 一人で行くよりも 二人の方が히토리데 유쿠요리모 흐타리노 호-가혼자 가는 것 보다도 둘이서 그러는 것이 この道は この道は 楽しいだろう코노 미치와 코노 미치와 타노시이다로-이 길은 이 길은 즐겁겠지 一人で見るよりも 二人の方が히토리데 미루요리모 흐타리노 호-가혼자 보는 것 보다도 둘이서 그러는 것이 あの空は あの空は きれいに見えるだろう아...
사랑도 못해본 사람은(恋もしたことのない人は) / 李銀河(이은하) > 지금 시집을 펼쳐 읽는 것은今詩集を広げて読むのは잊기 위함이 아닙니다忘れるためなのではありません 당신은 이별이란 말로 떠났지만あなたは別れという言葉で去って行きましたが온전하게 한번 사랑도 못해본 사람은完全に一度も恋をしたことがない人は 아직 그 슬픈 뜻을 알지 못해요まだその悲しみの意味がわかりません설령 깨질듯 아파지더라도たとえ壊...
三人家族(세명 가족) / あおい輝彦(아오이 테루히코) > あの時は何気なく会った あの人が아노 토키와 나니게나쿠 앗타 아노 히토가그 때는 아무렇지도 않게 만난 그 사람이 なぜか心に残る 淡い恋心나제카 코코로니 노코루 아와이 코이고코로왠지 모르게 기억에 남아 연한 연정 この広い空の下 ぼくのさがす幸せは코노 히로이 소라노 시타 보쿠노 사가스 시아와세와이 넓은 하늘 아래 내가 찾는 행복은 あなただけ あなただ...
あなたといるだけで(당신과 함께 있는것만으로) / 荒木一郎(아라키이치로) > あなたといるだけで 幸せがある아나타또 이루다케데 시아와세가 아루당신과 함께 있는것만으로 행복이 있어 あなたの微笑が 私を包む아나타노 호호에미가 와타시오 쯔쯔무 당신의 미소가 나를 감싸 주네 あなたにそっと 口づけがしたい아나타니 솟또 쿠치즈케가 시타이당신에게 살짝 입맞춤을 하고 싶어 あなた...
ROSE / 민해경(閔海景)
おかっぱ頭(단발머리) / 조용필 > おかっぱ頭の少女が花束をくれた오캅파아타마노 쇼-조가 하나타바오 쿠레타단발머리의 소녀가 꽃다발을 주었다 何にも言わずに 瞳を伏せながら난니모 이와즈니 히토미오 후세나가라아무 말도 하지 않고 눈동자를 내리깔면서 微笑み残して 坂道 走って行った호호에미 노코시테 사카미치 하싯테 잇타미소를 남기고 언덕길 달려갔다 黄昏 蜩 泣いていた夏だった타소가레 히구라시 나이테 이...
등록된 즐겨찾기가 없습니다.