Sinno Me Moro

(죽도록 사랑해서)




Amore,amore,amore,amore mio  

   내 사랑, 내 사랑, 내 사랑, 내 사랑이여


in braccio a te, me scordo ogni dolore 

  당신 가슴에 안겨서 난 모든 시름을 잊죠


voio resta co"te sinno" me moro 

 죽을 때까지 당신과 있고 싶어요


voio resta co"te sinno" me moro

 죽을 때까지 당신과 함께이고 싶어요


voio resta co"te sinno" me moro

죽을 때까지 함께하고 싶어요


Nun pia"gne amore, nun pia"gne, amore mio

 울지말아요, 울지말아요 내사랑아


nun pia"gne state zitto su sto core

 울지 말고 가만히 내 가슴에 기대요


ma si te fa soffri dimmelo pure

 하지만 마음이 아프다면 말해주세요


quello che m"hai da di", dimmelo pure 

내게  할말이 있다면 말해주세요


quello che m"hai da di", dimmelo pure    

내게  할말이 있다면 말해주세요



내용 넣기

[프로필]


이태리의 인기배우이자 가수인 "Alida Chelli"(1943-)는

16세밖에 안된 나이에  성숙한 어른 목소리로 불렀던

Sinno Me Moro(죽도록 사랑하여) 라는 제목의 노래입니다.


이 노래는 이태리 본토 못지않게

우리나라에서도 너무나 큰 히트를 한 곡인데,

우리나라 사람들의 정서에 맞는 쉬운 멜로디 때문일 것입니다.


  더구나 나이보다 훨씬 농익은 그 구성진 창법과

외우기 쉬운 단순한 가사도 유행에 한 몫을 한듯합니다.


 음악은 "Sinno Me Moro"

단 한곡의 전주부분을 여러 버전으로 변주하면서,

반복하기에 매우 단순하지만,

 이"알리다 켈리"의 목소리는

첫 장면과 마지막 장면에 "아몰, 아모르, 아모레"등,

나라마다 다르게 발음 하는 표현이 특이하게 이색적입니다.


 "사랑" 을 표현하는 데에는 전 세계에서 가장 매력적인 단어가

바로 이 "AMORE"가 아닌가 싶을 정도로 매혹적입니다.


한 여인의 영혼 그 저변으로 부터 솟구쳐오르는 듯한

 "아리다 케리"의 깊은 슬픔을 담은

노래 "Sinno Me Moro"는 원 제목인데,

곡 중에 나오는 "Amore Mio"를 제목인 줄로 착각을 합니다.

 

여기에서 "Sinno Me Moro" 는 "죽도록 사랑한다" 는 뜻이고,

이 노래를 부른 Alida Chelli 는

이 곡을 작곡한 작곡자인 카를로 루스티켈리의 딸이라고 합니다.