書藝

추로지향 2019. 12. 7. 09:09




추구(推句)

 

 

"推(추천할 추), 句(글귀 구)"라는 제목에서 알 수 있듯이,

推句는 五言으로 된 훌륭한 詩 句節로 이루어져 있어

자녀들이나 학생들의 정서 함양에 많은 도움을 주는 이다.

 

推句1. 推句2. 推句3. 推句4. 推句5. 推句6. 推句7.

推句8. 推句9.

   

  

   推句 1.


 

天高日月明: 하늘 천, 높을 고, 날 일, 달 월, 밝을 명

  

  하늘이 높으니 해와 달이 밝고




地厚草木生: 땅 지, 두터울 후, 풀 초, 나무 목, 날 생

  땅이 두터우니 풀과 나무가 자라도다.

 

月出天開眼: 달 월, 날 출, 하늘 천, 열 개, 눈 안

   달이 나오니 하늘이 눈을 뜬 것이요

 

山高地擧頭: 뫼 산, 높을 고, 땅 지, 들 거, 머리 두

  산이 높으니 땅이 머리를 든 것이로다.

 


東西幾萬里: 동녘 동, 서녘 서, 얼마 기, 일만 만, 거리 리

  동서는 몇 만 리 인지 알 수 없고

 


南北不能尺: 남녘 남, 북녘 북, 아닐 불, 능할 능, 자 척

  남북은 자로 잴 수도 없어라.

 


天傾西北邊: 하늘 천, 기울 경, 서녘 서, 북녘 북, 가 변

  하늘은 서북쪽 가로 기울어져 있고

 


地卑東南界: 땅 지, 낮을 비, 동녘 동, 남녘 남, 지경 계

  땅은 동남쪽 경계가 낮도다.

 


春來梨花白: 봄 춘, 올 래, 배나무 리, 꽃 화, 흰 백

  봄이 오니 배꽃은 희고

 


夏至樹葉靑: 여름 하, 이를 지, 나무 수, 잎 엽, 푸를 청

  여름이 다가오니 나뭇잎이 푸르구나.

 


秋凉黃菊發: 가을 추, 서늘할 량, 누를 황, 국화 국, 필

  가을이 서늘하니 노 오란 국화가 피어나고

 


冬寒白雪來: 겨울 동, 찰 한, 흰 백, 눈 설, 올 래

  겨울이 차가우니 흰 눈이 내리는구나.

 


日月千年鏡: 날 일, 달 월, 일천 천, 해 년, 거울 경

  해와 달은 천년의 거울이요

 


江山萬古屛: 강물 강, 뫼 산, 일만 만, 옛 고, 병풍 병

  강산은 만고의 병풍이로다.

 

東西日月門: 동녘 동, 서녘 서, 날 일, 달 월, 문 문

  동과 서는 해와 달의 문이요


 

南北鴻雁路: 남녘 남, 북녘 북, 큰기러기 홍, 기러기 안, 길 로

  남과 북은 기러기들의 길이로구나.


 

春水滿四澤: 봄 춘, 물 수, 가득 찰 만, 넉 사, 못 택

  봄물은 사방의 연못에 가득하고


 

夏雲多奇峯: 구름 운, 여름 하, 많을 다, 기이할 기, 봉우리 봉

  여름 구름은 기이한 봉우리로다.


 

秋月揚明輝: 가을 추, 달 월, 날릴 양, 밝을 명, 빛날 휘

  가을 달은 밝은 빛을 드날리고


 

冬嶺秀孤松: 겨울 동, 재(고개) 령, 빼어날 수,

외로울 고, 소나무 송

  겨울 산엔 외로운 소나무가 빼어나다.


 

日月籠中鳥: 날 일, 달 월, 새장 롱, 가운데 중, 새 조

  해와 달은 새장 속의 새요


 

乾坤水上萍: 하늘 건, 땅 곤, 물 수, 위 상, 부평초 평

  하늘과 땅은 물위의 부평초라네.


 

白雲山上蓋: 흰 백, 구름 운, 뫼 산, 위 상, 덮을(일산) 개

  흰 구름은 산 위의 일산(日傘, 양산) 이요.


 

明月水中珠: 밝을 명, 달 월, 물 수, 가운데 중, 구슬 주

  밝은 달은 물속의 구슬이로다.

 

    推句 2.

月爲宇宙燭: 달 월, 될 위, 집 우, 집 주, 촛불 촉

  달은 우주의 촛불이 되고


 

風作山河鼓: 바람 풍, 지을 작, 뫼 산, 강 하, 북 고

  바람은 산과 강의 북이 되네.

 


月爲無柄扇: 달 월, 될 위, 없을 무, 자루 병, 부채

  달은 자루 없는 부채가 되고,


 

星作絶纓珠: 별 성, 지을 작, 끊을 절, 갓끈 영, 구슬 주

  별은 끈 끊어져 흩어진 구슬이 되네.


 

雲作千層峰: 구름 운, 지을 작, 일천 천, 층 층, 봉우리 봉

  구름은 천 층의 봉우리가 되고


 

虹爲百尺橋: 무지개 홍, 될 위, 일백 백, 자 척, 다리 교

  무지개는 백 척의 다리가 되는구나.


 

秋葉霜前落: 가을 추, 잎 엽, 서리 상, 앞 전, 떨어질 낙

  가을 잎은 서리 내리기 전에 떨어지고.


 

春花雨後紅: 봄 춘, 꽃 화, 비 우, 뒤 후, 붉을 홍

  봄꽃은 비 내린 뒤에 붉어진다.

 


春作四時首: 봄 춘, 지을 작, 넷 사, 때 시, 머리 수

  봄은 사계절의 처음이 되고


 

人爲萬物靈: 사람 인, 될 위, 일만 만, 사물 물, 신령스러울 령

  사람은 만물의 영장이 되도다.


 

水火木金土: 물 수, 불 화, 나무 목, 쇠 금, 흙 토

  수·화·목·금·토는 오행(五行)이요


 

仁義禮智信: 어질 인, 옳을 의, 예도 례, 지혜 지, 믿을 신

  인·의·예·지·신은 오상(五常)이라네.


 

天地人三才: 하늘 천, 땅 지, 사람 인, 석 삼, 재주 재

  하늘·땅·사람은 삼재요

 

君師父一體: 임금 군, 스승 사, 아비 부, 한 일, 몸 체

  임금과 스승과 부모는 한 몸과 같다.


 

天地爲父母: 하늘 천, 땅 지, 될 위, 아비 부, 어미 모

  하늘과 땅은 부모가 되고


 

日月似兄弟: 해 일, 달 월, 같을 사, 맏 형, 아우 제

  해와 달은 마치 형제와 같구나.


 

夫婦二姓合: 지아비 부, 아내 부, 두 이, 성 성, 합할 합

  부부는 두 성이 합한 것이요


 

兄弟一氣連: 맏 형, 아우 제, 한 일, 기운 기, 이을 연

  형제는 하나의 기운이 이어진 것이다.


 

父慈子當孝: 아비 부, 사랑할 자, 아들 자, 마땅할 당, 효도 효

  부모는 사랑하고 자식은 마땅히 효도해야 하며


 

兄友弟亦恭: 맏 형, 우애 있을 우, 아우 제, 또 역, 공손할 공

  형은 우애하고 아우 또한 공손해야 한다.


 

父母千年壽: 아비 부, 어미 모, 일천 천, 해 년, 오래 살 수

  부모는 천년의 장수를 누리시기를 기원하고

 

子孫萬世榮: 아들 자, 손자 손, 일만 만, 세상 세, 영화로울 영

  자손은 만 대의 영화를 누리기를 바란다.


 

愛君希道泰: 사랑할 애, 임금 군, 바랄 희, 이치 도, 편안할 태

  임금을 사랑하여 도가 태평할 것을 바라고


 

憂國願年豊: 근심할 우, 나라 국, 원할 원, 해 년, 풍성할 풍

  나라를 걱정하여 해마다 풍년들길 원한다.


 

妻賢夫禍少: 아내 처, 어질 현, 지아비 부, 재앙 화, 적을 소

  아내가 어질면 남편의 재앙이 적고


 

子孝父心寬: 아들 자, 효도 효, 아비 부, 마음 심, 너그러울 관

  자식이 효도하면 부모의 마음은 너그러워진다.


 

子孝雙親樂: 아들 자, 효도 효, 쌍 쌍, 어버이 친, 즐거울 낙

  자식이 효도하면 두 분 어버이가 기뻐하시고


 

家和萬事成: 집 가, 화목할 화, 일만 만, 일 사, 이룰 성

  집안이 화목하면 모든 일이 잘 이루어진다.

 

   推句 3.

思家淸宵立: 생각할 사, 집 가, 맑을 청, 밤 소, 설 립

  집 그리워 맑은 밤에 서 있고

 

憶弟白日眠: 생각할 억, 아우 제, 날이 샐 백, 날 일, 잠잘 면

  아우 생각에 대낮에도 졸고 있다.

 

家貧思賢妻: 집 가, 가난할 빈, 생각할 사, 어질 현, 아내 처

  집이 가난하면 어진 아내를 생각하고

 

國亂思良相: 나라 국, 어지러울 란, 생각할 사, 어질 량, 재상 상

  나라가 어지러우면 어진 재상을 생각한다.

 

綠竹君子節: 푸를 록, 대나무 죽, 임금 군, 아들 자, 절개 절

  푸른 대나무는 군자의 절개요.

 

靑松丈夫心: 푸를 청, 소나무 송, 어른 장, 사나이 부, 마음 심

  푸른 소나무는 장부의 마음이로다.

 

人心朝夕變: 사람 인, 마음 심, 아침 조, 저녁 석, 변할 변

  사람의 마음은 아침저녁으로 변하지만

 

山色古今同: 뫼 산, 빛 색, 옛 고, 이제 금, 같을 동

  산 빛은 예나 지금이나 한가지로구나.

 

江山萬古主: 강물 강, 뫼 산, 일만 만, 옛 고, 주인 주

  강산은 만고의 주인이요.

 

人物百年賓: 사람 인, 만물 물, 일백 백, 해 년, 손님 빈

  사람은 백년의 손님이로다.

 

世事琴三尺: 세상 세, 일 사, 거문고 금, 석 삼, 자 척

  세상일은 석 자 거문고에 실어 보내고

 

生涯酒一盃: 살 생, 끝 애, 술 주, 한 일, 잔 배

  생애는 한 잔 술로 달래네.

 

山靜似太古: 뫼 산, 고요할 정, 같을 사, 클 태, 옛 고

  산이 고요하니 태고와 같고.

 

日長如少年: 날 일, 길 장, 같을 여, 적을 소, 나이 년

  해는 길어서 소년과 같구나.

 

靜裏乾坤大: 고요할 정, 속 리, 하늘 건, 땅 곤, 큰 대

고요함 속에서 하늘과 땅의 큼을 알겠고

閒中日月長: 한가할 한, 가운데 중, 날 일, 달 월, 길 장

  한가로운 가운데 세월의 긺을 느끼네.

 

耕田埋春色: 밭갈 경, 밭 전, 묻을 매, 봄 춘, 빛 색

  밭을 갈며 봄빛을 묻고.

 

汲水斗月光: 물길을 급, 물 수, 말 두, 달 월, 빛 광

  물을 길으며 달빛을 함께 뜨네.

 

西亭江上月: 서녘 서, 정자 정, 강 강, 위 상, 달 월

  서쪽 정자에는 강 위로 달이 뜨고

 

東閣雪中梅: 동녘 동, 누각 각, 눈 설, 가운데 중, 매화 매

  동쪽 누각엔 눈 속에 매화가 피었구나.

 

飮酒人顔赤: 마실 음, 술 주, 사람 인, 얼굴 안, 붉을 적

  술을 마시니 사람의 얼굴이 붉어지고

 

食草馬口靑: 먹을 식, 풀 초, 말 마, 입 구, 푸를 청

  풀을 뜯으니 말의 입이 푸르구나.

 

白酒紅人面: 흰 백, 술 주, 붉을 홍, 사람 인, 얼굴 면

  백주(고량주)는 사람의 얼굴을 붉게 만들고.

 

黃金黑吏心: 누를 황, 쇠 금, 검을 흑, 벼슬아치 리, 마음 심

  황금은 벼슬아치의 마음을 검게 만드네.

 

老人扶杖去: 늙을 로, 사람 인, 붙들 부, 지팡이 장, 갈 거

  노인은 지팡이를 짚으며 가고.

 

小兒騎竹來: 작을 소, 아이 아, 말탈 기, 대나무 죽, 올 래

  어린아이는 죽마(竹馬)를 타고 오는구나.

 

男奴負薪去: 사내 남, 종 노, 질 부, 땔나무 신, 갈 거

  사내종은 땔나무를 지고 가고.

 

女婢汲水來: 계집 녀, 여자종 비, 물길을 급, 물 수, 올 래

  여자 종은 물을 길어 오도다.

 

  推句 4.

洗硯魚呑墨: 씻을 세, 벼루 연, 물고기 어, 삼킬 탄, 먹 묵

  벼루를 씻으니 물고기가 먹물을 삼키는 듯 하고.

 

煮茶鶴避煙: 끓일 자, 차 다, 학 학, 피할 피, 연기 연

  차를 끓이니 학이 연기를 피해 날아가는 듯하구나.

 

松作延客蓋: 소나무 송, 지을 작, 맞을 연, 손님 객,

덮을(일산) 개

  소나무는 손님 맞는 일산이 되고.

 

月爲讀書燈: 달 월, 될 위, 읽을 독, 글 서, 등잔 등

  달은 글 읽는 등불이 되네.

 

花落憐不掃: 꽃 화, 떨어질 낙, 어여삐 여길 연, 아닐 불, 쓸 소

  꽃이 떨어져도 사랑스러워 쓸어내지 못하고.

 

月明愛無眠: 달 월, 밝을 명, 사랑할 애, 없을 무, 잠잘 면

  달 밝으니 사랑스러워 잠 못 이루네.

 

月作雲間鏡: 달 월, 지을 작, 구름 운, 사이 간, 거울 경

  달은 구름 사이의 거울이 되고.

 

風爲竹裡琴: 바람 풍, 될 위, 대나무 죽, 속 리, 거문고 금

  바람은 대나무 숲 속의 거문고가 되네.

 

掬水月在手: 움켜쥘 국, 물 수, 달 월, 있을 재, 손 수

  물을 움켜쥐니 달은 손 안에 있고.

 

弄花香滿衣: 희롱할 롱, 꽃 화, 향기 향, 가득 찰 만, 옷 의

  꽃을 희롱하니 향기가 옷에 가득하네.

 

五夜燈前晝: 다섯 오, 밤 야, 등잔 등, 앞 전, 낮 주

  깊은 밤도 등불 앞은 대낮과 같고. ※오야(五夜) : 하룻밤을 다섯으로 구분함

 

六月亭下秋: 여섯 육, 달 월, 정자 정, 아래 하, 가을 추

 

  유월에도 정자 아래는 가을과 같구나.

 

歲去人頭白: 해 세, 갈 거, 사람 인, 머리 두, 흰 백

  세월이 가니 사람의 머리는 희어지고

 

秋來樹葉黃: 가을 추, 올 래, 나무 수, 잎 엽, 누를 황

  가을이 오니 나뭇잎은 누렇게 물드는구나.

 

雨後山如沐: 비 우, 뒤 후, 뫼 산, 같을 여, 목욕할 욕

  비 온 뒤의 산은 목욕을 한 듯 산뜻하고

 

風前草似醉: 바람 풍, 앞 전, 풀 초, 같을 사, 취할 취

  바람 앞의 풀은 술 취한 듯 날리네.

 

人分千里外: 사람 인, 나눌 분, 일천 천, 거리 리, 바깥 외

  사람은 천리 밖에 떨어져 있고.

 

興在一杯中: 일어날 흥, 있을 재, 한 일, 잔 배, 가운데 중

흥은 한 잔 술 속에 있구나.

 

春意無分別: 봄 춘, 뜻 의, 없을 무, 나눌 분, 나눌 별

  봄뜻은 분별이 없지만

 

人情有淺深: 사람 인, 정 정, 있을 유, 얕을 천, 깊을 심

  인간의 정은 깊고 얕음이 있구나.

 

花落以前春: 꽃 화, 떨어질 낙, 써 이, 앞 전, 봄 춘

  꽃이 떨어지기 이전이 봄이요

 

山深然後寺: 뫼 산, 깊을 심, 그러할 연, 뒤 후, 절 사

  산이 깊어진 뒤에야 절이 있구나.

 

山外山不盡: 뫼 산, 바깥 외, 뫼 산, 아닐 불, 다할 진

  산 밖에 산이 있어 다함이 없고

 

路中路無窮: 길 로, 가운데 중, 길 로, 없을 무, 다할 궁

  길 가운데 길이 없어 끝이 없도다.

 

日暮蒼山遠: 날 일, 저물 모, 푸를 창, 뫼 산, 멀 원

  해가 저무니 푸른 산은 멀어 보이고.

 

天寒白屋貧: 하늘 천, 추울 한, 흰 백, 집 옥, 가난할 빈

  날씨가 차가우니 초가집이 쓸쓸하구나.

 

小園鶯歌歇: 작을 소, 동산 원, 꾀꼬리 앵, 노래 가, 쉴 헐

  작은 동산엔 꾀꼬리 노래 그쳤는데.

 

長門蝶舞多: 길 장, 문 문, 나비 접, 춤출 무, 많을 다

  커다란 문엔 나비들의 춤만 많구나.

 

   推句 5.

風窓燈易滅: 바람 풍, 창 창, 등잔 등, 쉬울 이, 멸망할 멸

  바람 부는 창의 등불은 꺼지기 쉽고.

 

月屋夢難成: 달 월, 집 옥, 꿈 몽, 어려울 난, 이룰 성

  달빛 드는 집은 꿈 이루기가 어려워라.

 

日暮鷄登塒: 날 일, 저물 모, 닭 계, 오를 등, 횃대 시

  해 저무니 닭은 홰 위로 오르고

 

天寒鳥入簷: 하늘 천. 추울 한, 새 조, 들 입, 처마 첨

  날씨 차가우니 새가 처마로 드는구나.

 

野曠天低樹: 들 야, 넓을 광, 하늘 천, 낮을 저, 나무 수

  들이 넓으니 하늘이 나무 위로 낮게 드리우고.

 

江淸月近人: 물 강, 맑을 청, 달 월, 가까울 근, 사람 인

  강물이 맑으니 달이 사람을 가까이 하네.

 

風驅群飛雁: 바람 풍, 몰 구, 무리 군, 날 비, 기러기 안

  바람은 떼 지어 날 으는 기러기를 몰고.

 

月送獨去舟: 달 월, 보낼 송, 홀로 독, 갈 거, 배 주

  달은 홀로 가는 배를 전송하는구나.

 

細雨池中看: 가늘 세, 비 우, 못 지, 가운데 중, 볼 간

  가랑비는 연못 가운데서 볼 수가 있고.

 

微風木末知: 작을 미, 바람 풍, 나무 목, 끝 말, 알 지

  산들바람은 나뭇가지 끝에서 알 수 있다네.

 

花笑聲未聽: 꽃 화, 웃을 소, 소리 성, 아닐 미, 들을 청

  꽃은 웃어도 소리는 들리지 않고.

 

鳥啼淚難看: 새 조, 울 제, 눈물 루, 어려울 난, 볼 간

  새는 울어도 눈물은 보기 어려워.

 

白鷺千點雪: 흰 백, 백로 로, 일천 천, 점 점, 눈 설

  백로는 천 점의 눈과 같고

 

黃鶯一片金: 누를 황, 꾀꼬리 앵, 한 일, 조각 편, 쇠 금

  누런 꾀꼬리는 한 조각의 금이로구나.

 

桃李千機錦: 복숭아 도, 오 얏(자두) 리, 일천 천, 베틀 기, 비단 금

  복숭아꽃 오 얏 꽃은 일 천 베틀의 비단이요,

 

江山一畵屛: 물 강, 뫼 산, 한 일, 그림 화, 병풍 풍

  강산은 한 폭의 그림 병풍이로다.

 

鳥宿池邊樹: 새 조, 잘 숙, 못 지, 가 변, 나무 수

  새는 연못가 나무에서 잠자고.

 

僧敲月下門: 중 승, 두드릴 고, 달 월, 아래 하, 문 문

  스님은 달빛 아래 문 두드리네.

 

棹穿波底月: 노 도, 뚫을 천, 물결 파, 밑 저, 달 월

  노는 파도 아래 달을 뚫고

 

船壓水中天: 배 선, 누를 압, 물 수, 가운데 중, 하늘 천

  배는 물속의 하늘을 누르네.

 

高山白雲起: 높을 고, 뫼 산, 흰 백, 구름 운, 일어날 기

  높은 산에는 흰 구름 피어나고

 

平原芳草綠: 평평할 평, 들 원, 꽃다울 방, 풀 초, 푸를 록

  넓은 들에는 고운 풀이 푸르구나.

 

水連天共碧: 물 수, 이을 련, 하늘 천, 함께 공, 푸를 벽

  물은 하늘과 이어져 함께 푸르고.

 

風與月雙淸: 바람 풍, 더불어 여, 달 월, 쌍 쌍, 맑을 청

  바람은 달과 함께 모두 맑아라!

 

山影推不出: 뫼 산, 그림자 영, 밀 퇴, 아닐 불, 나갈 출

  산 그림자는 밀어내도 나가지 않고.

 

月光掃還生: 달 월, 빛 광, 쓸 소, 돌아올 환, 날 생

  달빛은 쓸어도 다시 생기네.

 

水鳥浮還沒: 물 수, 새 조, 뜰 부, 돌아올 환, 잠길 몰

  물새는 떴다가 다시 잠기고

 

山雲斷復連: 산 산, 구름 운, 끊을 단, 다시 부, 이을 연

  산 구름은 끊겼다 다시 이어져…….

 

   推句 6.

月移山影改: 달 월, 옮길 이, 산 산, 그림자 영, 고칠 개

  달이 옮겨가니 산 그림자가 바뀌고.

 

日下樓痕消: 해 일, 아래 하, 누각 루, 흔적 흔, 사라질 소

  해 저무니 누각의 흔적 사라지누나.

 

天長去無執: 하늘 천, 길 장, 갈 거, 없을 무, 잡을 집

  하늘은 높아서 올라가도 잡을 수 없고.

 

花老蝶不來: 꽃 화, 늙을 로, 나비 접, 아닐 불, 올 래

  꽃이 시드니 나비조차 오지를 않네.

 

初月將軍弓: 처음 초, 달 월, 장수 장, 군사 군, 활 궁

  초승달은 장군의 활이요,

 

流星壯士矢: 흐를 류, 별 성, 장사 장, 선비 사, 화살 시

  유성은 장사의 화살이로다.

 

掃地黃金出: 쓸 소, 땅 지, 누를 황, 쇠 금, 날 출

  땅을 쓰니 황금이 나오고,

 

開門萬福來: 열 개, 문 문, 일만 만, 복 복, 올 래

문을 여니 만복이 오도다.

 

鳥逐花間蝶: 새 조, 쫓을 축, 꽃 화, 사이 간, 나비 접

  새는 꽃 사이의 나비를 쫓고

 

鷄爭草中蟲: 닭 계, 다툴 쟁, 풀 초, 가운데 중, 벌레 충

  닭은 풀 속의 벌레를 다투는구나.

 

鳥喧蛇登樹: 새 조, 시끄러울 훤, 뱀 사,

오를 등, 나무 수

  새가 지저귀니 뱀이 나무에 오르고

 

犬吠客到門: 개 견, 짖을 폐, 손님 객, 이를 도, 문 문

  개가 짖어대니 길손이 문에 이르렀나 보다.

 

高峯撑天立: 높을 고, 봉우리 봉, 버틸 탱, 하늘 천, 설 립

  높은 봉우리는 하늘을 버티고 서 있고

 

長江割地去: 길 장, 물 강, 나눌 할, 땅 지, 갈 거

  긴 강은 땅을 가르며 흘러가는구나.

 

碧海黃龍宅: 푸를 벽, 바다 해, 누를 황, 용 룡, 집 택

  푸른 바다는 황룡의 집이요

 

靑松白鶴樓: 푸를 청, 소나무 송, 흰 백, 학 학, 누각 루

  푸른 소나무는 흰 학의 누각이로다.

 

月到梧桐上: 달 월, 이를 도, 오동나무 오, 오동나무 동, 위 상

  달은 오동나무 위에 이르고,

 

風來楊柳邊: 바람 풍, 올 래, 버들 양, 버들 류, 가 변

  바람은 버드나무 가로 불어오누나.

 

群星陣碧天: 무리 군, 별 성, 진칠 진, 푸를 벽, 하늘 천

  뭇 별들은 푸른 하늘에 진을 친 듯 하고,

 

落葉戰秋山: 떨어질 낙, 잎 엽, 싸울 전, 가을 추, 산 산

  지는 잎은 가을 산에서 싸움을 하네.

 

潛魚躍淸波: 잠길 잠, 물고기 어, 뛸 약, 맑을 청, 물결 파

  물속에 잠긴 물고기는 맑은 물결에서 뛰놀고

 

好鳥鳴高枝: 아름다울 호, 새 조, 울 명, 높을 고, 가지 지

  예쁜 새는 높은 가지에서 울고 있구나.

 

雨後澗生瑟: 비 우, 뒤 후, 시냇물 간, 날 생, 비파 슬

  비 온 뒤 시냇물은 비파소리를 내고

 

風前松奏琴: 바람 풍, 앞 전, 소나무 송, 연주할 주, 거문고 금

  바람 앞의 소나무는 거문고를 연주하네.

 

馬行千里路: 말 마, 갈 행, 일천 천, 거리 리, 길 로

  말은 천리의 길을 가고,

 

 

牛耕百畝田: 소 우, 밭갈 경, 일백 백, 밭이랑 무, 밭 전

  소는 백 이랑의 밭을 가는구나.

 

馬行駒隨後: 말 마, 갈 행, 망아지 구, 따를 수, 뒤 후

  말이 길을 가니 망아지가 뒤따르고,

 

牛耕犢臥原: 소 우, 밭갈 경, 일백 백, 누울 와, 들 원

소가 밭을 가니 송아지는 들판에 누워있구나.

 

   推句 7.

狗走梅花落: 개 구, 달릴 주, 매화 매, 꽃 화, 떨어질 낙

  강아지 달려가니 매화꽃이 떨어진 것 같고

 

鷄行竹葉成: 닭 계, 갈 행, 대나무 죽, 잎 엽, 이룰 성

  닭이 걸어가니 대나무 잎이 이루어진 것 같구나.

 

 

竹筍黃犢角: 대나무 죽, 죽순 순, 누를 황, 송아지 독, 뿔 각

  죽순은 누런 송아지 뿔이요,

 

蕨芽小兒拳: 고사리 궐, 싹 아, 작을 소, 아이 아, 주먹 권

  고사리순은 어린아이 주먹이로다.

 

天淸一雁遠: 하늘 천, 맑을 청, 한 일, 기러기 안, 멀 원

  하늘 맑은데 한 마리 기러기 멀리 날아가고

 

海闊孤帆遲: 바다 해, 넓을 활, 외로울 고, 돛단배 범, 더딜 지

  바다가 넓으니 외로운 돛단배 더디 가는구나.

 

花發文章樹: 꽃 화, 필 발, 글월 문, 글 장, 나무 수

  꽃은 문장 나무에서 피어나고,

 

月出壯元峰: 달 월, 날 출, 장할 장, 으뜸 원, 봉우리 봉

  달은 장원 봉에서 나오는구나.

 

柳色黃金嫩: 버들 류, 빛 색, 누를 황, 쇠 금, 고울 눈

  버드나무 빛깔은 황금 같이 곱고

 

梨花白雪香: 배 리, 꽃 화, 흰 백, 눈 설, 향기 향

  배꽃은 흰 눈처럼 향기로워라.

 

綠水鷗前鏡: 푸를 록, 물 수, 갈매기 구, 앞 전, 거울 경

  푸른 물은 갈매기 앞의 거울이요,

 

靑松鶴後屛: 푸를 청, 소나무 송, 학 학, 뒤 후, 병풍 병

  푸른 솔은 학 뒤의 병풍이라네.

 

雨磨菖蒲刀: 비 우, 갈 마, 창포 창, 부들 포, 칼 도

  비는 창포의 칼(잎)을 갈게 하고

 

風梳楊柳髮: 바람 풍, 빗을 소, 버들 양, 버들 류, 터럭 발

  바람은 버드나무 머리칼(잎)을 빗질하는구나.

 

鳧耕蒼海去: 오리 부, 밭갈 경, 푸를 창, 바다 해, 갈 거

  물오리는 푸른 바다를 갈며 떠나가고

 

鷺割靑山來: 백로 로, 나눌 할, 푸를 청, 산 산, 올 래

  백로는 푸른 산을 가르며 오는구나.

 

花紅黃蜂鬧: 꽃 화, 붉을 홍, 누를 황, 벌 봉, 시끄러울 료

  꽃이 붉으니 누런 벌들이 시끄럽고,

 

草錄白馬嘶: 풀 초, 푸를 록, 흰 백, 말 마, 울 시

  풀이 푸르니 백마가 울고 있네.

 

山雨夜鳴竹: 산 산, 비 우, 밤 야, 울 명, 대나무 죽

  산비는 밤에 대나무를 울리고

 

草蟲秋入牀: 풀 초, 벌레 충, 가을 추, 들 입, 침상 상

  풀벌레는 가을에 침상으로 들어오네.

 

遠水連天碧: 멀 원, 물 수, 이를 련, 하늘 천, 푸를 벽

  아득한 물은 하늘과 이어져 푸르고

 

霜楓向日紅: 서리 상, 단풍나무 풍, 향할 향, 해 일, 붉을 홍

  서리 맞은 단풍은 해를 향해 붉구나.

 

山吐孤輪月: 산 산, 토할 토, 외로울 고, 바퀴 륜, 달 월

  산은 외로운 둥근 달을 토해내고,

 

江含萬里風: 물 강, 머금을 함, 일만 만, 거리 리, 바람 풍

  강은 만 리 의 바람을 머금고 있네.

 

露凝千片玉: 이슬 로, 엉길 응, 일천 천, 조각 편, 구슬 옥

  이슬이 맺히니 천 조각의 구슬이요,

 

菊散一叢金: 국화 국, 흩어질 산, 한 일, 떨기 총, 쇠 금

  국화가 흩어지니 한 떨기 황금이로다.

 

白蝶紛紛雪: 흰 백, 나비 접, 어지러울 분, 어지러울 분, 눈 설

  흰나비는 이리저리 흩날리는 눈이요,

 

黃鶯片片金: 누를 황, 꾀꼬리 앵, 조각 편, 조각 편, 쇠 금

  누런 꾀꼬리는 조각조각들이 금이로다.

 

   推句 8.

洞深花意懶: 골짜기 동, 깊을 심, 꽃 화, 뜻 의, 게으를 라

  골짜기가 깊으니 꽃 피려는 뜻이 게으르고,

 

山疊水聲幽: 뫼 산, 겹쳐질 첩, 물 수, 소리 성, 그윽할 유

  산이 깊으니 물소리도 그윽하여라.

 

氷解魚初躍: 얼음 빙, 풀 해, 물고기 어, 처음 초, 뛸 약

  얼음이 녹으니 물고기가 처음으로 뛰어오르고,

 

風和雁欲歸: 바람 풍, 온화할 화, 기러기 안,

하고자할 욕, 돌아갈 귀

  바람이 온화하니 기러기 돌아가려 하는구나.

 

林風凉不絶: 수풀 림, 바람 풍, 서늘할 량,

아닐 불, 끊을 절

  숲 사이에 부는 바람 시원함이 끊이지 않고,

 

山月曉仍明: 산 산, 달 월, 새벽 효, 거듭할 잉, 밝을 명

  산 위에 떠있는 달은 새벽에도 여전히 밝아.

 

竹筍尖如筆: 대나무 죽, 죽순 순, 뾰족할 첨,

같을 여, 붓 필

  죽순은 뾰족하기가 붓끝과 같고,

 

松葉細似針: 소나무 송, 잎 엽, 가늘 세,

같을 사, 바늘 침

  솔잎은 가늘어 바늘 같구나.

 

魚戱新荷動; 물고기 어, 희롱할 희, 새로울 신,

연꽃 하, 움직일 동

  물고기 희롱에 새로 난 잎 살랑대고,

 

鳥散餘花落: 새 조, 흩어질 산, 남을 여, 꽃 화, 떨어질 낙

  새 흩어지니 남은 꽃 떨어지네.

 

琴潤絃猶響: 거문고 금, 젖을 윤, 줄 현, 오히려 유, 소리 향

  거문고는 젖었어도 줄은 여전히 소리를 울리고

 

爐寒火尙存: 화로 로, 찰 한, 불 화, 오히려 상, 있을 존

  화로는 차가워도 불은 그대로 남아 있네.

 

春北秋南雁: 봄 춘, 북녘 북, 가을 추, 남녘 남, 기러기 안

  봄에는 북쪽, 가을엔 남쪽에 있는 것은 기러기요

 

朝西暮東虹: 아침 조, 서녘 서, 저물 모, 동녘 동, 무지개 홍

  아침에는 서쪽, 저녁엔 동쪽인 것은 무지개라네.

 

柳幕鶯爲客: 버들 류, 장막 막, 꾀꼬리 앵, 될 위, 손님 객

  버들 장막엔 꾀꼬리가 손님이 되고

 

花房蝶作郞: 꽃 화, 방 방, 나비 접, 될 작, 신랑 랑

  꽃방엔 나비가 신랑이 된다네.

 

日華川上動: 해 일, 빛날 화, 내 천, 위 상, 움직일 동

  햇빛은 시냇물 위에서 일렁이고

 

風光草際浮: 바람 풍, 빛 광, 풀 초, 사이 제, 뜰 부

  바람 빛은 풀 사이에 떠 있다네.

 

明月松間照: 밝을 명, 달 월, 소나무 송,

사이 간, 비칠 조

  밝은 달은 소나무 사이로 비추고

 

淸泉石上流: 맑을 청, 샘 천, 돌 석, 위 상, 흐를 류

  맑은 샘물은 돌 위를 흐르는구나.

 

靑松夾路生: 푸를 청, 소나무 송, 낄 협, 길 로, 날 생

  푸른 소나무는 길을 끼고 자라고

 

白雲宿端: 흰 백, 구름 운, 머무를 숙, 처마 첨, 끝 단

  흰 구름은 처마 끝에 머물고 있네.

 

荷風送香氣: 연꽃 하, 바람 풍, 보낼 송, 향기 향, 기운 기

  연꽃 바람은 향기를 보내오고.

 

竹露滴淸響: 대나무 죽, 이슬 로, 물방울 떨어질 적,

맑을 청, 소리 향

  대나무 이슬은 맑은 소리로 떨어지는구나.

 

谷直風來急: 골짜기 곡, 곧을 직, 바람 풍, 올 래, 급할 급

  골짜기가 곧으니 바람이 급하게 불어오고

 

山高月上遲: 뫼 산, 높을 고, 달 월, 위 상, 더딜 지

  산이 높으니 달도 더디게 떠오르는구나.

 

蟋蟀鳴洞房: 귀뚜라미 실, 귀뚜라미 솔, 울 명,

골짜기 동, 방 방

  귀뚜라미는 골방에서 울고 있고

 

梧桐落金井: 오동나무 오, 오동나무 동, 떨어질 낙,

쇠 금, 우물 정

  오동잎은 가을 우물로 떨어진다.

 

   推句 9. - 終

山高松下立: 산 산, 높을 고, 소나무 송, 아래 하, 설 립

  산은 높아도 소나무 아래 서 있고

 

江深沙上流: 물 강, 깊을 심, 모래 사, 위 상, 흐를 류

  강이 깊어도 모래 위로 흐르네.

 

花開昨夜雨: 꽃 화, 열 개, 어제 작, 밤 야, 비 우

  어젯밤 비에 꽃이 피더니

 

花落今朝風: 꽃 화, 떨어질 락, 이제 금, 아침 조, 바람 풍

  오늘 아침 바람에 꽃이 진다.

 

大旱得甘雨: 큰 대, 가물 한, 얻을 득, 달 감, 비 우

  큰 가뭄에 단비를 얻고,

 

他鄕逢故人: 다를 타, 시골 향, 만날 봉, 옛 고, 사람 인

  타향에서 옛 친구를 만나네.

 

畵虎難畵骨: 그릴 화, 범 호, 어려울 난, 그릴 화, 뼈 골

  호랑이를 그려도 뼈는 그리기 어렵고

 

知人未知心: 알 지, 사람 인, 아닐 미, 알 지, 마음 심

  사람을 알아도 마음은 알 수 없다네.

 

水去不復回: 물 수, 갈 거, 아닐 불, 다시 부, 돌아올 회

  물은 흘러가면 다시 돌아오지 않고

 

言出難更收: 말씀 언, 날 출, 어려울 난, 다시 갱, 거둘 수

  말은 한 번 뱉으면 다시 거두기 어렵다.

 

學文千載寶: 배울 학, 글월 문, 일천 천, 해 재, 보배 보

  글을 배우면 천년의 보배요,

 

貪物一朝塵: 탐할 탐, 만물 물, 한 일, 아침 조, 티끌 진

  물건을 탐하면 하루아침의 티끌이라,

 

文章李太白: 글월 문, 글 장, 오얏 리, 클 태, 흰 백

   문장은 이태백이 으뜸이요,

 

筆法王羲之: 쓸 필, 법률 법, 임금 왕, 숨 희, 갈 지

  필법은 왕희지라네.

 

一日不讀書: 한 일, 날 일, 아닐 불, 읽을 독, 글 서

  하루라도 글을 읽지 않으면,

 

口中生荊棘: 입 구, 가운데 중, 날 생, 가시 형, 가시 극

  입안에 가시가 돋는다.

 

花有重開日: 꽃 화, 있을 유, 거듭 중, 열 개, 날 일

  꽃은 다시 필 날이 있지만

 

人無更少年: 사람 인, 없을 무, 다시 갱,

젊을 소, 나이 년

  사람은 다시 소년이 될 수 없도다.

 

白日莫虛送: 날이 밝을 백, 날 일, 말 막, 빌 허, 보낼 송

  젊은 날을 헛되이 보내지 말라

 

靑春不再來: 푸를 청, 봄 춘, 아닐 불(부), 다시 재, 올 래

청춘은 다시 오지 아니한다네.  推句終