산이 좋은 날

그대로가 좋은 나날이었으면 좋겠습니다.

24 2014년 03월

24

중용 제1장 天命之謂性

중용은 공자의 손자 자사가 지었다고 한다. 이곳 1장에서는 중용을 설명하기전에 자사 자신의 의견을 정리한 곳이라고 한다. 1) 天과人 天命之謂性 (천명지위성)-하늘이 명한것을 일러 성이라하고 率性之謂道(솔성지위도)-성에 따름을 도라하며 修道之謂敎(수도지위교)-도를 닦는 것을 교라한다. 道也子 不可須臾離也(도야자 불가수유리야) -도라고 하는 것은 잠시도 떠날 수가 없는 것이다 可離 非道也 (가리 비도야)-떠날수 있으면 도가 아니다. 是故 君子 (시고 군자)- 그러므로 군자는 愼乎其不睹(계신호기불도)-그가 보여지지 않는 곳을 조심하며 (남들이 보지 않는 곳에서 더 조심하고) 恐懼乎其所不聞(공구호기소불문)-그가 바를 두려워 하는 것이다.(남들이 듣지 않는 곳에서 더 두려워하고) 莫見乎隱(막견호은)-숨기는 것보..

댓글 중용 2014. 3. 24.