ain’t no mountain high enough

댓글 0

귀를 즐겁게 해주는 음악

2012. 8. 1.

이 노래는 몇 년 전에 보았던 스텝맘에 나왔던 노래.

스텝맘은 새엄마라는 뜻이다.

전처와 후처와의 우정과 가족애를 그린 이 영화는 지금까지도 참 따뜻함으로 남는다.
영화 후반부에 친엄마가 자신의 아이들에게 자신이 시한부 인생이라는 사실을 알리고 난 뒤, 우울한 아이들과 함께 불렀던 노래가 이 노래였던 거 같다. 눈물이 나면서 미소를 짓게 했던 그 장면에 나왔던 이 노래가 자꾸 생각난다.
아마 우울한 내 기분을 달래줄 노래라고 여겨지는 건지.
가사는 인터넷에서 퍼왔는데, 의역한 사람이 너무 가볍게 해서...

ain’t no mountain high enough 제 아무리 산이 높아봐야

listen, baby(이봐요, 내 말 좀들어봐요)
ain’t no mountain high( 제 아무리 산이 높아봐야)
ain’t no valley low(아무리 계곡이 깊어도)
ain’t no river wide enough, baby(아무리 강이 넓어도)

if you need me, call me(만일 당신이 내가 필요하다면, 나를 불러요)
no matter where you are(당신이 어디에 있라도)
no matter how far(당신이 아무리 멀리 있다하여도)
don’t worry, baby(걱정말아요, 당신)
just call my name(단지 나의 이름만 부르면)
i’ll be there in a hurry(내가 빨리 그곳으로 갈게요.)
you don’t have to worry(당신은 걱정하지 않아도 되요)
*
‘cause baby, there(왜냐하면, )
ain’t no mountain high enough(아무리 산이 높아도)
ain’t no valley low enough(아무리 계곡이 깊어도)
ain’t no river wide enough(아무리 강이 넓어도)
to keep me from you, gettin’ to you, baby
(당신에게 가는 나를 막을 수는 없거에요,그대여)

remember the day I set you free
(내가 당신을 자유롭게 떠나 보낸날을 기억해봐요)
I told you you could always count on me, darlin’(내가 항상 나만 믿으라고 말했잖아요, 당신)
from that day on i made a vow(그날 이후 난 맹세했지요)
i’ll be there when you want me,(당신이 날 원하는 그곳에 갈거라고)

some way, some how(어떤 방법이든, 어떻게 해서라도)

*
oh, no, darling
no wind, no rain or winter’s cold
can stop me, baby (no, no, baby)
‘cause you are my goal
(오, 노우, 달링 바람도, 비도, 겨울의 한파도 날 못막을거에요.
날 멈출 수 없어요. 당신은 내꺼니까요)

if you’re ever in trouble,(만일 당신이 어려움에 처하면)
i’ll be there on the double(발바닥에 땀이 나도록 당신한테 갈거에요.)
just send for me, oh, baby, huh(그냥 부르기만 하세요)
my love is alive, way down in my heart(나의 사랑은 살아있어요, 내맘 깊숙이)
although we are miles apart(비록 멀리 떨어져 있지만)
if you ever need a helpin’ hand,(만일 도움이 필요하면)
i’ll be there on the double
just as fast as i can
(발가락에 땀이 나도록 달려 갈게요, 내가 할 수 있는 한 가장 빨리)

don’t you know that there
ain’t no mountain high enough
ain’t no valley low enough
ain’t no river wide enough
to keep me from you gettin’ to you, baby