쥬니 블로그

내 인생의 주인공은 바로 나! 동천년노항장곡

After All These Years / Barbara Mandrell

댓글 0

▣ 음악/팝송

2014. 12. 17.



                                               

 


 

 

 

 

After All These Years / Barbara Mandrell

 

 

Faded photographs,

The feelin's all come back

Even now sometimes

you're feelin' so near

빛 바랜 사진들을 바라다보니

옛사랑의 감정이 다시 밀려오는군요

 

And I still see your face,

like it was yesterday

Strange how the days turned into years

지금도 가끔은 그대가 내 곁에 있는 듯합니다

바로 어제인 듯 그대의 얼굴이 아직도 생생하군요

어떻게 그토록 많은 나날들이 흘러버렸는지

의아하기만 합니다

 

Years of hanging on,

to dreams already gone

Years of wishing you were here

이미 지나버린 꿈들에 집착해온 나날들

그대가 곁에 있어주길 바랐던 수많은 나날들

 

After all this time,

you'd think I wouldn't cry

It's just that I still love you,

after all these years

이렇게 많은 시간이 흐른 뒤에도

그대는 내가 울지 않으리라 생각했겠지요

그건 이렇게 수많은 시간이 흘렀어도

내 그대를 아직까지 사랑하기 때문입니다

 

Night time gently falls,

another day is gone

I turn around to find

you're still not here

어둠이 서서히 온 세상을 까맣게 물들이면

또 하루가 지나가 버리지요

 

I leave the hall light on,

in case you come back home

Funny, I can say that for years

행여 그대가 오시지 않았나 뒤돌아 봅니다

참 우습지요

그렇게 지나온 수많은 나날들을

말할 수 있다는 게

 

Years of hanging on,

to dreams already gone

Years of wishing you were here

그대가 곁에 있어주길 바랐던 수많은 나날들

이렇게 많은 시간이 흐른 뒤에도

 

After all this time,

you'd think I wouldn't cry

It's just that I still love you,

after all these years.

after all these years.

그대는 내가 울지 않으리라 생각했겠지요

그건 이렇게 수많은 시간이 흘렀어도

내 그대를 아직도 사랑하기 때문이랍니다

그렇게 수많은 나날이 지났는데