아직 블로그를 개설하지 않으셨습니다.친구 신청을 하시려면 먼저 블로그를 개설해 주세요.
지금 개설 하시겠습니까?
친구가 되시면 친구의 새글 및 활동에 대한 알림을 받아보실 수 있습니다.
novaking님에게 친구신청을 하시겠습니까?
친구 신청을 했습니다.상대가 수락하면 친구가 됩니다.
친구 신청을 실패했습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요.
친구 신청 가능 수를 초과했습니다.
美 버지니아 Fairfax거주 낭만주의 文學의 始原인 Henry David Thoreau의 Walden 호수- 대표적 낭만주의 詩人인 Yeats의 이니스프리湖島- 늘 나의 마음을 채워주는 물결이다. 언젠가 떠나게 될 이 삶... 나도 그 물결처럼 반짝이는 삶이고 싶다.
느낌이 있는 단편 한편을 번역해 소개 합니다. 번역이 매끄럽지 못한 부분이 있더라도 너그러이 보아주세요^^*. Mr. Know –All (미스터 오지랍) William S. Maugham 윌리엄 써머셋 모옴(1874 ~1965/영소설가) I was prepared to dislike Max Kelada even before I knew him. The war had just finished and the passenger traffic in the ocean-going liners wa..
몇 해전 교육관련 싸이트에 번역해서 올렸던 글입니다. 가슴이 찡해지는 글로 영어공부를 위해서라도 가능하면 외어두면 좋겠지요. A LESSON TO TEACH (가르침에 관한 교훈) Her name was Mrs. Thompson. As she stood in front of her 5th grade class on the very first day of school, she told the children a lie. 그녀의 이름은 ..