일상/음악

Hong3 2020. 4. 5. 12:50

영화, 퀸, 프레디 머큐리 보다도.

피아노 연주가 좋아서 심취하게 된 곡

 

 [보헤미안 랩소디/Bohemian Rhapsody]

유튜브 유저명이 '피아노 유령'이라는 피아니스트인데

영화[히트맨]에 주인공이었던 '에이젼트37' 닮았군요ㅋ

 

Marc martel가 리메이크한 버젼. 

 

 

자유로운 영혼들과 함게한 보헤미안 랩소디 

I swear Freddie's soul was amongst them that day.

If Freddie was here he will be such proud as i am.

 

머큐리는 태생부터, 죽을 때까지 소수자 중 소수자였다. 이민자, 양성애자 등. 

1946년 아프리카 잔지바르, 현 탄자니아에서 태어났다. 복잡한 혈통의 집안은 대대로 소수 종교인 '조로아스터교'를 믿었다. 독특한 외모의 머큐리는 자신의 집안 내력을 비밀에 부쳤다. 

부친을 따라 인도를 거쳐 10대 때 영국으로 이민 온 그는 런던 히스로 공항에서 수하물을 나르기도 했다. 이는 영화에서도 그려진다. 밴드를 결성했다가 해체하기를 수차례 한 끝에, 퀸을 통해 꿈을 이루게 된다. 

시공간을 초월해 세계에서 가장 노래를 잘하는 가수를 뽑는다면, 머큐리는 적어도 톱3 안에는 든다. 4옥타브를 넘나든다고 할 정도로 음역대가 폭넓었다. 오페라 가수를 뛰어넘는다는 평도 있다. 덕분에 '보헤미안 랩소디' 같은 '오페라 록'이라는 새로운 지평을 개척할 수 있었다. 

양성애자이면서도 항상 애정에 궁핍했던 그는 애묘가이기도 했다. '고양이 집사'였던 셈이다. 

머큐리의 마지막도 영화 같았다. 영화 '보헤미안 랩소디' 하이라이트인 1985년 영국 웸블리 스타디움에서 펼쳐진 에티오피아 난민 돕기 자선 공연 '라이브 에이드' 이후 2년 뒤인 1987년 후천성면역결핍증(AIDS)에 감염된 사실을 알았다. 

투병 생활을 이어갔으나 그가 에이즈에 감염됐다는 사실을 공개적으로 알린 건 1991년 11월23일이다. 이튿날 45세의 나이로 세상을 떠났다.

애묘가? 고양이 집사 였던 프레디 머큐리

 

 

 

프레디머큐리가 부른 오리지널

[보헤미안 랩소디/Bohemian Rhapsody]

Is this the real life?

이게 진짜 인생인가요?

Is this just fantasy?

이건 그냥 환상?

Caught in a landslide

산사태에 갇혀서

No escape from reality

현실에서 탈출할 수가 없네요

Open your eyes

눈을 뜨세요

Look up to the skies and see

하늘을 올려다보세요

I'm just a poor boy

난 그냥 불쌍한 아이예요

I need no sympathy

동정은 필요 없어요

Because I'm easy come, easy go

왜냐하면 난 쉽게 오고 쉽게 가고

Little high, little low

조금은 들떠있고 조금은 가라앉아있는 사람이거든요

Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me

어쨌든 저 바람은 내겐 정말로 상관이 없어요

Mama, just killed a man

엄마, 방금 한 남자를 죽였어요

Put a gun against his head

총을 그 남자 머리에 대고

Pulled my trigger, now he's dead

방아쇠를 당겼어요 그는 지금 죽었어요

Mama, life had just begun

엄마 인생은 막 시작했는데

But now I've gone and thrown it all away

지금 난 끝났고 다 던져버렸어요

Mama, ooh

엄마 우우

Didn't mean to make you cry

엄마를 울리려던 건 아니었어요

If I'm not back again this time tomorrow

내가 내일 이번에 돌아가지 못하면

Carry on, carry on as if nothing really matters

살아가세요 살아가세요 아무 일도 아닌 것처럼

Too late, my time has come

너무 늦었어요 내 차례가 왔어요

Sends shivers down my spine

등골이 오싹해요

Body's aching all the time

항상 온몸이 아파요

Good bye, everybody, I've got to go

안녕 여러분 난 가야 해요

Gotta leave you all behind and face the truth

당신들을 전부 남겨놓고 진실을 마주해야 해요

Mama, ooh any way the wind blows

엄마 우 어쨌건 바람은 불어요

I don't wanna die

난 죽고 싶지 않아요

I sometimes wish I'd never been born at all

내가 태어나지 않았으면 좋았을 거라고 가끔 생각해요

I see a little silhouetto of a man

난 한 남자의 작은 그림자를 봐요

Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?

광대야 광대야 판당고를 춰다오

Thunderbolt and lightning

천둥과 번개

Very, very frightening me

아주아주 날 놀라게 해요

Galileo Galileo

갈릴레오 갈릴레오

Galileo Galileo

갈릴레오 갈릴레오

Galileo Figaro

갈릴레오 피가로

Magnifico~

고귀한 사람

I'm just a poor boy, nobody loves me

난 그저 불쌍한 아이예요, 아무도 날 사랑하지 않아요

He's just a poor boy from a poor family

그는 그냥 불쌍한 가족의 불쌍한 아이예요

Spare him his life from this monstrosity

이 거대한 괴물한테서 그의 목숨을 살려주세요

Easy come, easy go, will you let me go?

쉽게 오고 쉽게 가죠 날 떠나게 해주세요

Bismillah! No, we will not let you go. (Let him go!)

신의 뜻대로! 아니 우린 널 못 떠나게 할 거다. (그를 떠나게 해주세요)

Bismillah! No, we will not let you go. (Let him go!)

신의 뜻대로! 아니 우린 널 못 떠나게 할 거다. (그를 떠나게 해주세요)

Bismillah! No, we will not let you go. (Let him go!)

신의 뜻대로! 아니 우린 널 못 떠나게 할 거다. (그를 떠나게 해주세요)

Will not let you go (Let me go!)

널 못 떠나게 할 거야 (떠나게 해주세요)

Never let you go (Never, never, never, never let me go)

절대로 넌 못 떠나 (절대로 절대로 절대로 절대로 날 못 떠나게 하네요)

Oh oh oh oh

No, no, no, no, no, no, no

Oh, mama mia, mama mia (Mama mia, let me go)

오 나의 엄마 나의 엄마 (나의 엄마 날 떠나게 해주세요)

Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me

마왕이 나를 위해 악마를 준비해뒀어요

So you think you can stone me and spit in my eye?

그래서 당신은 내게 돌을 던지고 내 눈에 침을 뱉을 수 있나요?

So you think you can love me and leave me to die?

그래서 당신은 날 사랑하고 또 날 죽게 내버려 둘 수 있나요?

Oh, baby, can't do this to me, baby

오 베이비 내게 이럴 순 없어요 베이비

Just gotta get out, just gotta get right outta here

빨리 나가야 해, 지금 바로 여기서 나가야 해

(Ooooh, ooh yeah, ooh yeah)

Nothing really matters

정말로 아무 상관없어요

Anyone can see

누구나 알 수 있어요

Nothing really matters

정말로 아무 상관없어요

Nothing really matters to me

내겐 정말 아무 상관없어요

Any way the wind blows

어쨌든 바람은 불어요

 

보헤미안 랩소디 클래식 기타연주