演歌 女子歌手 노래 合集

釜岩 2020. 3. 31. 18:15

韓譯演歌 -( 人生みちづれ )- / 唄 : 天童よしみ

 

 

                                          人生みちづれ

                              作詞:水木れいじ    作曲:四方章人

                                       한글토,韓訳 : chkms

                           

                                            唄 - 天童よしみ

                       

                       

                                                                                                             

                        우 레 시     나미다모     코 노   요 니     아  루  토

                        うれし     淚   も    この  世に    あ る と

                        기 쁨 의     눈 물  도      이  세 상 에     있다는 걸

 

                        하지 메테     안  타  가    오시에테    쿠 레 마시타

                        はじめて  あんたが   敎 て  くれました

                        처음 으로     당  신  이    가 르 쳐     주 었 습니다

 

                        마 와 리   미 치 시 타        교 오  마 데 와

                        まわり  道  し  た       今日 まで は

                        먼 길 을   돌   아   온        오 늘  까 지 는

 

                        오 레 니         아  즈  케  랴         이 이 토  이 우

                        俺   に        あず けりゃ      いいと  言う

                        나 에 게         맡 겨 버 리 면        된 다 고  하 네  

 

                        아~아        키   타 노 요...      키 메  타 노 요...

                        あ あ       決め たのよ...     決め たのよ...

                        아~아        정 했 다 고 요...       정 했 습 니 다...

 

                        진 세 이    미 치 즈 레     안   타  토    이   키  루

                        人   生   みちづ れ   あん たと   生 き  る

                        인 생 의    동 반 자 로    당신과 함께   살아 갑니다

 

                        ------------------------------------------

 

                        이 쓰 모       우라  니 데 루       마 고  코 로  니

                        いつも      裏 目 に 出 る    ま ご ころ に

                        언 제 나          어 긋 나   버 리 는        나  의    眞   

 

                        오보에타   오 사 케노   세 쓰 나 사    호로 니 가 사

                        覚えた   お 酒 の   せつなさ    ほろ  苦 さ

                        몸에익힌     술   의      애  달  픔     씁      쓸    

 

                        링    고        바다케노        오 후 쿠 로 니

                        リンゴ      畑    の      お ふくろに

                        사    과        밭     의         어  머  니  를

 

                        아 이 니       유 쿠 카 토       카타오       다     쿠

                        逢いに      ゆく かと     肩  を     抱    く

                        만 나 러       안가겠냐며       어깨를       끌어안네

 

                        아~아        키   타 노 요...      키 메  타 노 요...

                        あ あ       決め たのよ...     決め たのよ...

                        아~아        정 했 다 고 요...       정 했 습 니 다...

 

                        후루사토    *미 치 노 쿠     안   타  토    이  키   루

                        故   鄕    *みち のく   あん たと   生 き  る

                        내 고 향     *<미치노쿠>    당신과함께    살아갑니다

 

      * みちのく = 日本 東北地方 지금의 岩手-福島-宮城-靑森県 地域의 옛 地名. (이 陸奧国의

        統治 地域은 中央勢力이 強 할 때는 좁아졌다가 弱 할 때는 넓어졌다 하던 地域임).

                                  韓訳演歌 -( 人生みちづれ )- / 唄 : 天童よしみ
                                                      ■-陸奥国

 

                        -------------------------------------------

 

                        도 코 에      낭 아 레 루      사 다 메 노      카와오

                        どこへ     流  れ  る    さだ めの     川 を

                        어 디 로      흘 러 가 나      운   명   의      강  물

 

                        니타모노 도 오 시데      시아  와세     사가스 노 네 

                        似た者 どうしで     しあわせ    探 すの ね

                        서로 닮은 사람 끼리      행  복   을     찾아가자고요

 

                        하 나 토       사 쿠 히 모       치 루 토 키 모

                        花   と      咲く 日も     散る ときも

                        꽃 으 로       피 는 날 도       질 때 까 지 도

 

                        코 노      테       하 나 사 즈      후  타  리  즈  레

                        この     手      離  さ ず     ふ た り づ れ

                        이         손을     놓 지 말 고      둘  이  서  함  께

 

                        아~아        키   타 노 요...      키 메  타 노 요...

                        あ あ       決め たのよ...     決め たのよ...

                        아~아        정 했 다 고 요...       정 했 습 니 다...

 

                        진 세 이    미 치 즈 레     안   타  토    이   키  루

                        人   生   みちづ れ   あん たと   生 き  る

                        인 생 의    동 반 자 로    당신과 함께   살아 갑니다

                              

          

                      

 

다음검색