고전연구·효림서당

2012. 7. 6. 17:49

여기 오신 여러분! 열심하셔서 합격하세요!!                      - 효림서당 훈장

 

2012년 5월 26일 토요일, 광주광역시 서구 풍암초등학교에서 제56회 어문회 한자검정시험이 있었습니다.     특II급 기출문제와 답안지를 참고로 올립니다. 수정할 곳 알려 주시면 고칠게요.

 

(社)韓國語文會 주관 . 韓國漢字能力檢定會 시행 第56回 全國漢字能力檢定試驗 特級Ⅱ[국가공인] 問題紙 特級Ⅱ 200 문항 / 100분 시험 / 시험일자 : 2012. 05. 26.

성명( ), 수험번호□□□-□□-□□□□

 

[問1-27] 다음 漢字의 訓.音을 쓰시오.

[ 1] 訶 꾸짖을 가    [ 2] 牘 편지 독     [ 3] 旁 곁 방       [ 4] 璇 옥 선

[ 5] 蘖 싹 얼        [ 6] 恁 생각할 임   [ 7] 殄 다할 진     [ 8] 襁 포대기 강

[ 9] 廬 오두막집 려  [10] 馥 향기 복     [11] 藪 늪 수       [12] 鰲 자라 오

[13] 詮 갖출 전      [14] 磋 갈 차       [15] 罐 물동이 관   [16] 瀨 여울 뢰

[17] 毘 도울 비      [18] 徇 부릴 순     [19] 湧 물솟을 용   [20] 霽 갤 제

[21] 瞻 볼 첨        [22] 啖 씹을 담     [23] 瞑 눈감을 명   [24] 衫 적삼 삼

[25] 沁 스며들 심    [26] 葦 갈대 위     [27] 耽 즐길 탐

 

※ 다음 漢字語에 대하여 물음에 답하시오. [28-51]

這番[28] 보내주신 石蓴[29] 고맙습니다. 아침저녁 쌀쌀하여 褶衣[30] 꺼내 입고 지냅니다. 雜沓[31]한 거리에 佇立[32]하여 羸瘦[33]의 伉儷[34] 童穉[35]들을 바라보며 지난날을 생각합니다. 錫賚[36]品, 軋轢[37]없는 세상, 砥礪[38]에 힘써야겠지요. 蓬蒿[39]의 湛露[40], 惹鬧[41] 대단하니 懋戒[42] 잊지 말기를..... 罌粟[43] 꽃이 붉습니다.

 

[問28-43] 위 漢字語[28-43]의 讀音을 쓰시오.

저번, 석순, 습의, 잡답, 저립, 이수, 항려, 동치, 석뢰, 알력, 지려, 봉호, 잠로, 야료, 무계, 앵속

 

[問44-46] 다음 漢字語를 固有語로 쓰시오.

([44]의 경우는 ‘番’은 그대로 써도 좋음)

[44] 這番[저번] 지난번         [45] 石蓴[석순] 파래         [46] 褶衣[습의] 겉옷/겹옷

 

[問47-51] 다음 漢字語를 같은 뜻의 다른 漢字語로 쓰시오.

[47] 伉儷[항려] 夫婦            [48] 童穉[동치] 幼兒         [49] 錫賚[석뢰] 下賜

[50] 軋轢[알력] 葛藤            [51] 砥礪[지려] 鍛鍊

 

※ 다음 漢字語에 대한 물음에 답하시오. [52-75]

[問52-71] [52-71]의 讀音을 쓰시오.

[52] 肆廛 사전    [53] 臧否 장부    [54] 汐曇 석담       [55] 淅瀝 석력    [56] 韶濩 소호

[57] 鰥寡 환과    [58] 豕喙 시훼    [59] 恃憑 시빙       [60] 霓裳 예상    [61] 乖舛 괴천

[62] 櫓櫂 노도    [63] 舅甥 구생    [64] 緇素 치소       [65] 鼠蹊 서혜    [66] 銳嘴 예취

[67] 贄見 지현    [68] 姆傅 모부    [69] 咳嗽 해수(소)   [70] 涓埃 연애     [71] 藺草 인초

 

[問72-75] [52-71]의 漢字語 가운데에서 대립되는 뜻의 漢字로 이루어진 것 4개를

가려 그 번호를 쓰시오.

[53] 臧否         [57] 鰥寡         [63] 舅甥 [          64] 緇素

 

※ 다음 글을 보고 물음에 답하시오. [76-146]

 

한국의 봄은 3.1절과 함께 시작된다. 1차 대전 뒤 [승승]장구㉮하던 일제의 혹독[76]한 무단 통치…만주 . 연해[77]주에 구축[78]됐던 독립운동 기반이 무너지고…조선 쌀을 매점[79]해 쌀값이 3배로 폭등[80]…[만신]창이㉯가 된 조선 본토에서 이 때 3월 1일 독립 선언에 만세 소리 터져… 오등은 자에 아조선의 독립국임과…선언하노라. 반만년 역사의 권위를 仗하야 ⓐ…차로써 인류평등의 대의를 극명[81]하며…민족의 [항구]여일㉰한 자유발전을 위하야…차를 沮止[82]억제치 못할지니라…이민족 箝制[83]의 통고를 상한지ⓑ …발전의 장애[84]…민족적 존영[85]의 훼손[86]됨이…구래의 억울을 선양[87]…장래의 협위[88]를 芟除[89]하려하면…국가적 염의[90]의 壓縮銷殘을 [①][②]하려 하면…고치적 재산을 유여[91]치 아니하려 하면…경복[92]을 도영[93]하려하면…인도의 [③]戈로써 호원하는…시시종종의 금석盟約을 식하였다ⓒ하여…자기를 책려[94]하기에 급한 오인은 他의 원우[95]를 暇치 못하노라ⓓ. 현재를 綢繆[96]하기에…숙석[97]의 징변을…他를 嫉逐[98]배척[99]함이 아니로다. 구사상 구세력에 羈靡[100]된…통계적 수자의 허식[101]의 하에서 [④]害相反한…이천만 함분[102]축원의 民…동양 [⑤]危의 주축[103]…日本으로 하야금 사로[104]로서 출하야…과거 전 세계에 연마[105]장양[106]된…만물의 회소[107]를 催促[108]하는도다! 동빙[109] 寒雪에 호흡을 閉蟄[110]한…화풍[난양]㉱

에 기맥[111]을 진서[112]함…천지의 복운[113]에 제하고ⓔ 세계의 변조를 승한 오인은…아무 忌憚[114]할 것 없도다.…생왕[115]의 락을 포향[116]할 것이며…민족적 정화[117]를 結紐[118]할지로다.…음울[119]한 고소[120]로서 활발히 기래하야 만휘[군상]㉲으로 더불어…다만 전두의 광명으로 驀進[121]할 따름인저!

 

[問76-121] 漢字語가 한글로 된 것은 그 漢字를, 漢字인 것은 그 讀音을 쓰시오.

酷毒, 沿海, 構築, 買占, 暴騰, 克明, 저지, 겸제, 障碍, 尊榮, 毁損, 宣揚, 脅威, 삼제, 廉義,

遺與, 慶福, 導迎, 策勵, 怨尤, 주무, 宿昔, 질축, 排斥, 기미, 虛飾, 含憤, 主軸, 邪路, 練磨,

長養, 回蘇, 최촉, 凍氷, 폐칩, 氣脈, 振舒, 復運, 기탄, 生旺, 飽享, 精華, 결뉴, 陰鬱, 古巢, 맥진

 

[問122-126] 표시한 [㉮-㉲]의 四字成語의 [ ]부분을 漢字로 쓰시오.

[122] [승승]장구㉮ 乘勝         [123] [만신]창이㉯ 滿身         [124] [항구]여일㉰ 恒久

[125] 화풍[난양]㉱ 暖陽         [126] 만휘[군상]㉲ 群象

 

[問127-131] 표시한 [①], [②]에는 그 앞 ‘壓縮銷殘’에 대립되는 뜻의 漢字語를, [③], [④], [⑤]에는 그 뒤 ‘戈, 害, 危’字에 대립되는 뜻의 漢字를 차례로 써 漢字語를 完成하시오.

      ① 興奮         ② 伸張         ③ 干         ④ 利         ⑤ 安

 

[問132-136] 표시한 [ⓐ-ⓔ]의 뜻을 차례로 쓰되, ⓑ, ⓒ, ⓔ는‘상’,‘식’,‘제’의 漢字도 아울러 쓰시오.

[132] 仗하야ⓐ 의지하여     [133] 상한지ⓑ 嘗/ 맛본지     [134] 식하였다.ⓒ 食/ 어겼다.

[135] 暇치 못하노라.ⓓ 틈/겨를이 없다.                    [136] 제하고ⓔ 際/ 즈음하여

 

[問137-146] 밑줄 친 [76-121] 漢字語(漢字로 된 것 除外) 가운데에서 그 첫소리가 긴소리인 것 10개를 가려 그 번호를 쓰시오

[79] 買占               [86] 毁損             [92] 慶福            [93] 導迎            [95] 怨尤

[105] 練磨             [109] 凍氷           [112] 振舒           [116] 飽享           [120] 古巢

 

[問147-156] 다음 물음에 답하시오.

Ⅰ. 다음 ( ) 안에 문맥에서 생각될 수 있는 漢字(語) 둘(音은 같고 뜻이 다른)을 쓰시오.

[147] 서울 온 김에 (종)孫 만나보고 가겠다. 宗, 從

[148] 조선 사회의 (정체)에 대한 역사가들의 견해. 正體, 停滯

[149] 신라 유물 발굴에서 본 스웨덴 (영감). 令監, 靈感

[150] 언제나 (정상)인 우리 학교 선수들. 正常, 頂上

[151] 原(유)값 상승, 서민들 생활에 미칠 영향. 乳, 油

 

Ⅱ. 다음 글 문맥에 어울리게 漢字語와 音이 같고 뜻이 다른 漢字語를 ( ) 안에 쓰시오.

[152] 口蹄疫으로 피해 본 축산 농가의 (救濟).

[153] 불량품으로 罵倒된 것을 고가로 (賣渡) 사기.

[154] 政敵사라진 뒤의 정가의 (靜寂).

[155] 레이스에서 負傷하여 유명인으로 (浮上).

[156] 목공예 匠人이신 우리 (丈人) 금년 환갑.

 

[問157-166] 다음 漢字의 部首를 쓰시오.

[157] 幹        [158] 覺        [159] 冒        [160] 戴        [161] 弗

[162] 亭        [163] 量        [164] 盧        [165] 楚        [166] 旌

  

[問167-169] 다음 漢字의 略字를 쓰시오.

[167] 夢          [168] 遷 迁       [169] 彌

 

[問170-174] 다음 四字成語가 같은 뜻이 되도록 ( )( ) 안에 漢字를 써 넣어 完成하시오.

[170] 刻舟求劍 - (守)待兔           [171] ()卵之危 - 竿(頭)之勢

[172] 刮目相對 - 日()月()         [173] 難攻不落 - 金城()

[174] 魚魯不辨 - 目不(識丁)

 

[問175-180] 다음 우리 속담은 四字成語로, 四字成語는 우리 속담으로 옮기시오.

[175] 아해 다르고 어해 다르다. 於異阿異

[176] 서당 개 삼년에 풍월 읊는다. 堂狗風月

[177] 비렁뱅이 하늘을 불쌍히 여긴다. 乞人

[178] 畵中之餠 그림의 떡

[179] 亡羊補牢 소 잃고 외양간 고친다.

[180] 借廳借閨 대청 빌려주니 안방 내 놓으라.

 

※ 다음 漢文을 읽고 물음에 답하시오. [181-200]

訥祗麻立干① 立② 奈勿王子也…奈勿王三十七年 以實聖③質 ■㉮高句麗 及實聖還爲王④ 怨奈勿質

己⑤ ■㉯外國欲 害其子以報怨⑥ 遣人⑦ 招在高句麗時相知人因密告⑧ 見訥祇則殺之遂令 訥祇往⑨

逆 於中路⑩ 麗人見訥祇 形神⑪爽雅有君子之風遂告⑫曰 爾國王⑬ 使我害君⑭ 今見君不忍⑮賊害乃歸訥祇怨之 反⑥ 弑王⑦ 自立。

 

[181] _①은 이른 바 ‘方言’ 표기인 듯, 漢字로 바꾸어 보시오.

[182] _②의 뜻은? 즉위

[183] _③ ‘以’를 중심으로 우리말로 하면? 實聖을/으로

[184] _④ ‘及’을 중심으로 우리말로 하면? 實聖이 돌아와 王이 되기에 이르다.

[185] _⑤ ‘己’는 누구인가? 實聖

[186] ■ 표시한 ㉮, ㉯에 공통으로 쓰일 語助辭는?

[187] _⑥ ‘以’를 중심으로 우리말로 옮기시오. 그 아들을 살해하여서 怨을 갚는다.

[188] _⑦ 누가 ‘遣人’했는가? 實聖

[189] _⑧ 누가 누구에게 ‘告’했는가? 實聖이 高句麗人에게

[190] _⑨를 우리말로 옮기면? 訥祗를 가게 하다.

[191] _⑩을 우리말로 옮기면? 도중에서 맞(이하)다.

[192] _⑪의 뜻은? 생김새와 기품

[193] _⑫ 누가 누구에게 ‘告’했는가? 高句麗人이 實聖에게

[194] _⑬ ‘爾國王’은 누구인가? 實聖

[195] _⑭를 우리말로 옮기시오. 나로 하여금 당신을 죽이게 하다.

[196] _⑮를 우리말로 옮기시오. 차마 …ㄹ수 없다.

[197] 反⑥을 우리말로 옮기시오. 도리어

[198] 弑王⑦에서‘弑’가 쓰이는 경우는? 아랫사람이 윗사람 살해

[199] ‘乃歸’할 때 乃의 訓音을 쓰시오. 이에 내

[200] ‘殺之’,‘怨之’할 때‘之’는 어떻게 쓰인 것인가? 他動詞化

 

<끝-수고하셨습니다.>

사업자 정보 표시
| | | 사업자 등록번호 : -- | TEL : -- | 사이버몰의 이용약관 바로가기