<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"  ?>
<rss version="2.0" >
    <channel>
        <title><![CDATA[난타]]></title>
        <link>http://blog.daum.net/123ykkim</link>
        <description>외로운 사람들 끼리 가슴 부비며 살아요 </description>
        <language>ko</language>
                <pubDate>Thu, 7 May 2009 16:40:41 +0900</pubDate>
                <webMaster>실개천</webMaster>
        <generator>Daum Blog (http://blog.daum.net/)</generator>
        <ttl>100</ttl>
        <image>
        	<url>
        	<![CDATA[http://cfile215.uf.daum.net/image/147B742D4AD3E9A5387D6D]]>
        	</url>
        </image>
         		 		
			        <item>        
	            <title><![CDATA[빵의 삶(7) /번역극]]></title>
	            <description> 빵의 삶(7) / 번역극 유진 오니일 극/ 실개천(김영관) 번역 존: 의원 나리를 좋아 하는지 에드워드를 좋아 하는지 모르겠군. 모오드: (화가 나서) 냉소, 바로 그거라구요! 모든 것, 모든 사람을 비웃다니, 실패한 사람들은 모두 그렇지요. 그래요. 실패자! 바로 ......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=사랑&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;사랑&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=운명&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;운명&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=번역극&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;번역극&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=유진 오니일&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;유진 오니일&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/123ykkim/15971984</link>
	            	            <pubDate>Thu, 7 May 2009 16:40:41 +0900</pubDate>
	            <author>실개천</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/123ykkim/15971984</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[사랑]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[운명]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[번역극]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[유진 오니일]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[빵의 삶(6)/ 번역극 ]]></title>
	            <description> 빵의 삶(6)/ 번역극 유진 오니일 극/ 실개천 (김영관) 번역 를 위해서 단 한번만 -제 부탁을 들어 주시지 않겟어요? - 난 당신을 사랑해요. - 난 당신이 여기에 계시는 걸 원하지 않아요. - 이드워드가 말했던 걸 전 믿지 않아요. - 그러나 당신이 나를 만나지......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=사랑&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;사랑&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=운명&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;운명&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=번역극&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;번역극&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=유진 오니일&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;유진 오니일&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/123ykkim/15971983</link>
	            	            <pubDate>Thu, 7 May 2009 16:36:33 +0900</pubDate>
	            <author>실개천</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/123ykkim/15971983</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[사랑]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[운명]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[번역극]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[유진 오니일]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[빵의 삶(5)/번역극]]></title>
	            <description> 빵의 삶(5)/번역극 유진 오니일 극/ 실개천(김영관) 번역 베이브: 숙취 때문이겠지? 존, 자네 같이 안 가려나? 존: 아니, 작업 좀 해야겠어. (그는 일어서서 이젤 앞으로 가서 완성 그림을 바라보며 선다.) 게다가 난 외출 준비도 면도도 안 해서 아무튼 숙녀와 ......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=사랑&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;사랑&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=운명&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;운명&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=번역극&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;번역극&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=유진 오니일&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;유진 오니일&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/123ykkim/15971982</link>
	            	            <pubDate>Thu, 7 May 2009 16:30:12 +0900</pubDate>
	            <author>실개천</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/123ykkim/15971982</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[사랑]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[운명]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[번역극]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[유진 오니일]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[빵의 삶(4)/번역극]]></title>
	            <description> 빵의 삶(4) 유진 오니일 극/ 실개천 (김영관) 번역 들의 집에 저런 그림을 어떻게 걸어 놓겠니? 네 상상력의 그런 쪽으로만 내달으니 그림 한 장 팔 수 없다는 것도 당연하지. 이 그림을 끝마치지 않은 게 다행이다. 존: 완성된 그림이에요. 브라운: 넌 모르는구나!......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=사랑&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;사랑&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=운명&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;운명&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=번역극&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;번역극&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=유진 오니일&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;유진 오니일&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/123ykkim/15971981</link>
	            	            <pubDate>Thu, 7 May 2009 16:23:59 +0900</pubDate>
	            <author>실개천</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/123ykkim/15971981</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[사랑]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[운명]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[번역극]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[유진 오니일]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[빵의 삶(3)/번역극]]></title>
	            <description> 빵의 삶(3) /번역극 유진 오니일 극/ 실개천 (김영관) 번역 스티브: (칸막이 너머 간이 부엌에다 팬츠를 던진다.) 나는 이 펜츠들이 세상의 더러움으로 취급당하는 게 싫다네. 자넨 노인들에 대한 존경심도 없나. (그는 나무라는 투로 베이브를 위아래로 쳐다본다.) ......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=사랑&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;사랑&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=운명&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;운명&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=번역극&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;번역극&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=유진 오니일&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;유진 오니일&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/123ykkim/15971980</link>
	            	            <pubDate>Thu, 7 May 2009 16:17:45 +0900</pubDate>
	            <author>실개천</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/123ykkim/15971980</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[사랑]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[운명]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[번역극]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[유진 오니일]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[빵의 삶(2)/ 번역극 ]]></title>
	            <description> 빵의 삶(2) 유진 오니일 극/ 실개천 (김영관) 번역 메어리: (존의 로맨스에 대한 모든 사실을 캐낼 의향으로) 존, 모오드 양이 네 청혼을 받아드린 걸 스틸 씨도 알고 계시니? 존: (안절부절 하면서) 예, 우리 둘이서 오늘밤 말씀 드렸어요. 스틸 씨는 우리들 이......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=운명&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;운명&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=번역극&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;번역극&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=유진 오니일&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;유진 오니일&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/123ykkim/15971979</link>
	            	            <pubDate>Thu, 7 May 2009 16:11:08 +0900</pubDate>
	            <author>실개천</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/123ykkim/15971979</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[운명]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[번역극]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[유진 오니일]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[빵의 삶(1) / 번역극]]></title>
	            <description> 빵의 삶(1) 유진 오니일 극/ 실개천( 김영관) 번역 등장인물 에드워드 브라운 - 코네티컷 주 브리즈 타운의 철물상 브라운 부인 - 그의 아내 에드워드 - 시의원 해리 죤 메어리 - 선생님 베시 - 속기 타이피스트 리차드 스틸 - 브리즈 타운의 포목상 모오드 -그의......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=운명&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;운명&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=번역 극&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;번역 극&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=유진 오니일노니일&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;유진 오니일노니일&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/123ykkim/15971978</link>
	            	            <pubDate>Thu, 7 May 2009 16:03:59 +0900</pubDate>
	            <author>실개천</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/123ykkim/15971978</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[운명]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[번역 극]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[유진 오니일노니일]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[안개(3)/번역극]]></title>
	            <description> 안개(3) 유진 오니일 극/ 실개천(김영관) 번역 시인: 아니요. 그럴 리 없소. 구조를 요청하는 소리가 없지 않소. (무슨 일이 일어나고 있는지를 짐작하듯 안심의 미소가 갑작스럽게 그의 얼굴에 나타난다.) 이제 알겠소. 얼음이 녹아 부서지고 있는 소리요. 저 것은 ......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=운명&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;운명&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=신비주의&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;신비주의&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=번역극&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;번역극&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=유진 오니일&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;유진 오니일&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/123ykkim/15971977</link>
	            	            <pubDate>Tue, 14 Apr 2009 14:41:16 +0900</pubDate>
	            <author>실개천</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/123ykkim/15971977</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[운명]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[신비주의]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[번역극]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[유진 오니일]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[안개(2)/번역극]]></title>
	            <description> 안개(2) 유진 오니일 극/ 실개천 (김영관 ) 번역 피부가 탄 사람: 그곳이 생각만큼 형편없는 곳은 아니요. 나는 그곳에 내려가서 대부분의 시간을 보냈소. 사업가: (왜냐하면 턱이 튀어나오고 살이 찐 얼굴과 대머리인 그가 자신의 이야기에 의해 사업가임을 드러내고 있......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=운명&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;운명&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=번역극&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;번역극&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=유진 오니일&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;유진 오니일&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/123ykkim/15971976</link>
	            	            <pubDate>Tue, 14 Apr 2009 14:36:41 +0900</pubDate>
	            <author>실개천</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/123ykkim/15971976</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[운명]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[번역극]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[유진 오니일]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[안개(1)/ 번역극]]></title>
	            <description> 안개(1)/번역극 유진 오니일 극/ 실개천 (김영관 ) 번역 등장인물 시인 사업가 폴란드 여자 농부 죽은 아이 삼등항해사 선원들 시간 -현재 장면: 여객선 구명보트가 뉴파운드랜드의 그랜드 뱅크 멀리에 어쩔 도리 없이 표류하고 있다. 안개가 고요한 바다 위에 짙게 깔려......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=운명&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;운명&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=번역극&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;번역극&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=유진 오니일&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;유진 오니일&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/123ykkim/15971973</link>
	            	            <pubDate>Mon, 6 Apr 2009 16:52:05 +0900</pubDate>
	            <author>실개천</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/123ykkim/15971973</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[운명]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[번역극]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[유진 오니일]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[경고(3)/번역극]]></title>
	            <description> 경고(3)/번역극 유진 오니일 작/ 실개천(김영관) 번역 2 장 장면: 선교 바로 뒤쪽 에스. 에스. 엠프레스 호 보트 갑판 구역. 뱃머리 방향의 갑판이 매우 아래쪽으로 기울어져 있다. 왼쪽에 몇 개의 불 꺼진 배출구가 있는 고급 선원실. 바로 이들 뒤와 갑판 중앙 ......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=번역극. 유진 오니일. 운명&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;번역극. 유진 오니일. 운명&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/123ykkim/15971972</link>
	            	            <pubDate>Thu, 2 Apr 2009 17:43:40 +0900</pubDate>
	            <author>실개천</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/123ykkim/15971972</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[번역극. 유진 오니일. 운명]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[경고(2)/번역극]]></title>
	            <description> 경고(2) 유진 오니일 극/ 실개천(김영관 번역) 냅: (아들을 멍하니 바라보며) 뭐라구? 찰리, 뭐라고 했니? 네 말을 잘 알아 들을 수가 없구나. 찰리: (큰소리로) “힘내세요! 오래가진 않을 거예요.” 라고 했어요. 냅: (고개를 슬프게 흔들며) 네가 그렇게 말......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=번역극&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;번역극&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=비극. 유진 오니일&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;비극. 유진 오니일&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/123ykkim/15971971</link>
	            	            <pubDate>Wed, 1 Apr 2009 10:30:09 +0900</pubDate>
	            <author>실개천</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/123ykkim/15971971</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[번역극]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[비극. 유진 오니일]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[경고(1) /번역극]]></title>
	            <description> 경고 (1) 유진 오니일/ 실개천(김영관) 옮김 등장인물 제임스 냅 - 에스. 에스 “엠프레스”호의 무선사 메어리 냅 - 그의 아내 찰스 -15세 둘리 - 14세 리지 - 11세 슈우 - 8세 어린아이 - 1살 하드윅 선장 -“엠프레스”호 선장 메이슨 - “엠프레스”......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=운명&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;운명&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=번역극&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;번역극&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/123ykkim/15971970</link>
	            	            <pubDate>Thu, 26 Mar 2009 18:13:56 +0900</pubDate>
	            <author>실개천</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/123ykkim/15971970</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[운명]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[번역극]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[&lt;만남&gt;에 관한 단상(斷想) ]]></title>
	            <description> &lt;만남&gt;에 관한 단상(斷想) 인간은 만남으로 시작해서 만남으로 삶을 마감한다 해도 과언이 아닐 것이다. 우리가 평생을 살면서 단 한번도 마주치지 못 하거나, 오직 단 한차례의 만남만으로 끝나는 사람들도 없진 않겠지만 대부분은 거미줄처럼 얽힌 관계로 살면서 ......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=사랑&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;사랑&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=064Rj&amp;amp;tagName=만남&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;만남&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/123ykkim/15971969</link>
	            	            <pubDate>Mon, 16 Mar 2009 10:42:51 +0900</pubDate>
	            <author>실개천</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/123ykkim/15971969</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[사랑]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[만남]]></category>
	            	        </item>
		  			       </channel>
</rss>