<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"  ?>
<rss version="2.0" >
    <channel>
        <title><![CDATA[April's Snow]]></title>
        <link>http://blog.daum.net/grace_45</link>
        <description></description>
        <language>ko</language>
                <pubDate>Thu, 19 Nov 2009 03:02:59 +0900</pubDate>
                <webMaster>味知引</webMaster>
        <generator>Daum Blog (http://blog.daum.net/)</generator>
        <ttl>100</ttl>
        <image>
        	<url>
        	<![CDATA[http://cfile240.uf.daum.net/image/202F1C0C4ABBA36618EC4E]]>
        	</url>
        </image>
         		 		
			        <item>        
	            <title><![CDATA[생각이 아름다운 사람들]]></title>
	            <description> 생각이 아름다운 사람들 좋은 사람마음이 통하는 사람을 만났습니다.자신의 부족함에 대해 이야기하더군요.하지만 나는그 사람의 얼굴에서 말에서 몸짓에서넘쳐나는 충족함을 보았습니다.전화 목소리만 들어도왠지 편안해지는 사람을 만났습니다.자신의 조급함에 대해 이야기하더군요.하지......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904524</link>
	            	            <pubDate>Thu, 19 Nov 2009 03:02:59 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904524</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[promenade]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[침묵의 소리 / 클라크 무스타카스]]></title>
	            <description> 침묵의 소리 .. 클라크 무스타카스 (Clark Moustakas) 존재의 언어로 만나자 부딪침과 느낌과 직감으로.. 나는 그대를 정의하거나 분류할 필요가 없다. 그대를 겉으로만 알고 싶지 않기에 침묵속에서 나의 마음은 그대의 아름다움을 비춘다. 그것만으로도 충분하다. 소유의 욕망을 넘어 그대를 만나고 싶은 그 마음 그 마음은 있는 그대로의 우리를 허용해 준다. 함께 흘러가거나 홀로 머물거나 자유다. 나는 시간과 공간을 초월해 그대를 느낄 수 있으므로.. </description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904522</link>
	            	            <pubDate>Fri, 13 Nov 2009 17:45:50 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904522</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[秋想 2]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[술노래 / 예이츠 ]]></title>
	            <description> 술노래 .. 예이츠 술은 입으로 들고 사랑은 눈으로 든다.우리가 늙어서 죽기까지 전에참이라 깨달을 건 이것 뿐이다.나는 내 입에 잔을 들면서 그대를 바라보고한 숨 짓는다. Drinking Song .. Yeats wine comes in at the mouth and lovecomes in at the eye;That's all we shall know for truthbefore we grow old and die.I lift the glass to my mouthI look at you, and I sigh </description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904521</link>
	            	            <pubDate>Fri, 13 Nov 2009 02:46:32 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904521</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[秋想 2]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[William Blake]]></title>
	            <description> William Blake (1757 - 1827) 영국의 화가, 시인 순수를 꿈꾸며 .. 윌리엄 블레이크 한 알의 모래 속에서 세계를 보고 한 송이 들꽃 속에서 천국을 본다 손바닥 안에 무한을 거머쥐고 순간 속에서 영원을 붙잡는다 Oberon, Titania and ......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904519</link>
	            	            <pubDate>Thu, 5 Nov 2009 00:26:18 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904519</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[회화.조각]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[마지막 장미 / 김남조]]></title>
	            <description> 마지막 장미 .. 김남조 지순한 정에 넘치고에오라지 잘 되기를 비는연한 새순같은 마음이 있다면당신은 누구에게 주겠는가 반생을 지운삶의 산마루에서불연듯 느껴오는 보라빛 광망의달밤같은 그리움이 있다면누구에게 주겠는가 순은 벌어 잎새 무성하고머잖아 눈부신 꽃숭어리를 펴 바......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904518</link>
	            	            <pubDate>Thu, 5 Nov 2009 00:15:42 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904518</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[秋想 1]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[괴팍한 할망구 ]]></title>
	            <description> 스코틀랜드 던디 근처 어느 양로원 병동에서 홀로 외롭게 살다가 세상을 떠난 어느 할머니의 소지품중 유품으로 남겨진 이 시가 양로원 간호원들에 의해 발견되어 읽혀지면서 간호원들의 가슴과 전 세계 노인들을 울린 감동적인 시입니다. 이 시의 주인공인 &quot;괴팍한 할망구&quot;는 바......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904517</link>
	            	            <pubDate>Tue, 3 Nov 2009 10:48:44 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904517</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[promenade]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[Watts 'Hope']]></title>
	            <description> George Frederic Watts (1817-1904) 조지 프레데릭 와츠 George Frederic Watts 'Hope' 1886Presented to Tate by artist in 1897Oil on canvas142.2x111.8cm George Fr......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904516</link>
	            	            <pubDate>Thu, 29 Oct 2009 01:19:06 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904516</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[회화.조각]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[그리고 미소를 / 엘뤼아르]]></title>
	            <description> 그리고 미소를 .. 폴 엘뤼아르밤은 결코 완전한 것이 아니다.내가 그렇게 말하기 때문에내가 그렇게 주장하기 때문에슬픔의 끝에는 언제나열려 있는 창이 있고불켜진 창이 있다.언제나 꿈은 깨어나듯이충족시켜야 할 욕망과 채워야 할 배고픔이 있고관대한 마음과내미는 손 열려 있......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904515</link>
	            	            <pubDate>Thu, 29 Oct 2009 00:20:35 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904515</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[秋想 2]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[샤리권댄스스쿨 바자회 및 댄스경매 파티]]></title>
	            <description> 샤리권댄스스쿨 바자회 및 댄스경매 파티 (2009.10.17) 불경기로 인해 바자회에 대한 호응도 활발치 못했고 식상해진 바자회에 새로운 바자의 형태로 댄스경매를 시도했다. 샤리권스쿨에서 처음 시도한 선생님들과의 댄스경매는 스릴도 있었고, 새로운 재미도 공감할 수 있......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904514</link>
	            	            <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 11:23:59 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904514</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[photo]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[희년 (Jubilee)]]></title>
	            <description> 희년 (그리스도교) [禧年, Jubilee, Year of, 성년] 출처: 브리태니커 희년--&gt; 성년(聖年 Holy Year)이라고도 함. 로마 가톨릭 교회에서 기념하는 특별한 해. 어떤 상황하에서는 25년에 1년씩 지키며 그때는 교황이 신자들에게 특별한 면상(免償)......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904513</link>
	            	            <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 12:14:43 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904513</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[포도원의 노래]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[가련한 쟝 / 쟝 꼭도]]></title>
	            <description> 가련한 쟝 .. 쟝 꼭도 넥타이처럼 하찮은 것 덕택으로 곡예를 멋지게 해낼 수도 있는 것. 곡예사는 절대로 땅에 떨어지지는 않는다. 백조가 당나귀에게 말하기를 네가 영혼을 가졌다면 선율적으로 죽어 보렴. 장님은 귀머거리가 되어서야 세상을 더 잘 볼 줄 알게 되었다오.......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904512</link>
	            	            <pubDate>Sun, 25 Oct 2009 12:03:05 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904512</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[秋想 2]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[심상 / 신경희]]></title>
	            <description> 심상 .. 신경희 심장은 뛰는 줄만 알았더니 듣기도 하는구나 먼 옛날 입술을 떨어 풀 피리 불었던 아름다운 사랑의 입술은 지금은 어디에 있는가 가슴은 따듯한 혈의 움직임만 있는줄 알았더니 텅 빈 대나무 속의 바람소리 들리는구나 사람은 누구나 채워지지 않는 허기를 한 가지씩 가슴에 안고 살아가는 빈곤함이 있으니 심장이 가파르게 뛸 수록 헐벗은 나뭇가지 몸을 흔들고 새벽 뿌려진 바다 등대도 지금쯤은 눈을 감고 있겠지 첫눈오시는 밤에는 옛 소라의 몸 뒤척이는 소리 세차게 들려온다. </description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904511</link>
	            	            <pubDate>Fri, 23 Oct 2009 13:25:16 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904511</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[秋想 1]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[Vincent Van Gogh 의 가을]]></title>
	            <description> Vincent Van Gogh (1853-1890) Dutch Post-Impressionist painter The Reaper 1889 Van Gogh Museum (Netherlands) Painting - oil on canvas Height: 73 cm (2......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904510</link>
	            	            <pubDate>Wed, 21 Oct 2009 10:23:16 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904510</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[회화.조각]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[인생의 환절기]]></title>
	            <description> 인생의 환절기계절과 계절의 중간, 환절기그 환절기에 찾아오는 손님은 어떤 것이 있을까요?우선 &quot;안개&quot;가 찾아옵니다안개는 환절기에 언제나 자욱하게 자리 잡고우리의 걸음 폭을 조정하게 하지요.그리고 환절기에 찾아오는 또 하나의 손님바로 &quot;감기&quot;입니다자욱한 안개와 고통스러......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904509</link>
	            	            <pubDate>Tue, 20 Oct 2009 01:07:35 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904509</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[promenade]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[푸른 밤 / 뭉크]]></title>
	            <description> 'Night in St. Cloud' oil on canvas, 1890Edvard Munch 푸른 밤 .. 뭉크 푸른밤푸른 계단에 사내는 앉아있다. 별이 빛나던 밤 경계를 잃어 흐느적 거리던 피요르드 해안가를 별이 빛나던 밤 경계 잃은 하늘에.. 바다에 수없이 탐했......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/grace_45/16904508</link>
	            	            <pubDate>Tue, 20 Oct 2009 00:34:54 +0900</pubDate>
	            <author>味知引</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/grace_45/16904508</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[秋想 2]]></category>
	            	        </item>
		  			       </channel>
</rss>