<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"  ?>
<rss version="2.0" >
    <channel>
        <title><![CDATA[♡ 쥬얼리 리빙과 친구하실래요? ♡]]></title>
        <link>http://blog.daum.net/jeweliving</link>
        <description>산삼주,자연송이주,상황버섯주,고창복분자,오디(뽕)주,머루주,가시오가피주외 명품주</description>
        <language>ko</language>
                <pubDate>Wed, 4 Nov 2009 23:23:59 +0900</pubDate>
                <webMaster>jewelry</webMaster>
        <generator>Daum Blog (http://blog.daum.net/)</generator>
        <ttl>100</ttl>
        <image>
        	<url>
        	<![CDATA[http://cfile229.uf.daum.net/image/1904ED144A0FF556EBFA8C]]>
        	</url>
        </image>
         		 		
			        <item>        
	            <title><![CDATA[풍산개]]></title>
	            <description> 함경남도 풍산군 풍산면과 안수면 일원(현재 양강도 김형권군) 에서 길러지던 북한 지방 고유의 사냥개이다. 외형이 진돗개와 닮았으나 체구가 크고 건장한 풍산개는 1942년 조선총독부에 의해 천연기념물 제128호로 지정되었으나 1962년 해제되었다. 8·15광복 후 북한......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297804</link>
	            	            <pubDate>Wed, 4 Nov 2009 23:23:59 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297804</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[Collection]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[일황이흑삼화사백(一黃二黑三花四白)]]></title>
	            <description>일황이흑삼화사백(一黃二黑三花四白) 어찌보면 훌륭한 고사성어 같아 보입니다만 그 가진 의미는 이렇답니다..^^ 같은 고기라도 산지나 종류에 따라 맛이 다르게 마련이다. 개고기 맛은 '일황이흑삼화사백(一黃二黑三花四白)'의 순서로 알려져 있다. 애견가들이 들으면 펄쩍 뛰겠지......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297803</link>
	            	            <pubDate>Wed, 4 Nov 2009 12:42:47 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297803</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[자유게시판]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[진돗개]]></title>
	            <description> 진돗개 위키백과 ― 우리 모두의 백과사전. 이동: 둘러보기, 찾기 대한민국의 천연기념물 진도의진돗개(珍島의珍島개) 천연기념물 제53호 지정일 1962년 12월 3일 소재지 전라남도 진도군 진돗개 (珍島- )는 개 품종 중 하나로, 한국의 대표적인 사냥개이다. 용맹하고......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297802</link>
	            	            <pubDate>Mon, 2 Nov 2009 22:52:55 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297802</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[동거동락]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[새벽을 여는 소리]]></title>
	            <description> 저물어 가는 가을의 끝자락 싸늘한 냉기가 엄습해 오는 새벽 공기를 뚫고 들려오는 개짖는 소리는 인기척이 있기 때문이리라. 냉랭한 공기가 동거하는 견공의 온정에 의지해 따스해지고 이윽고 들려오는 오토바이 소리는 밤공기를 가르며 새날을 알리는 세상의 외침소리... 그리고 삶의 전장에서 울려퍼지는 진군의 나팔소리... </description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297801</link>
	            	            <pubDate>Mon, 2 Nov 2009 04:02:39 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297801</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[Diary]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[로트바일러(Rottweiler)]]></title>
	            <description> 원산지 : 독일기원 : 로트바일러의 기원에 관한 실제의 기록은 없지만 로마의 목양견에서 유래되었다고 인정된다. 목양견은 마스티프 형태의 품종이었는데, 영리하고 독립성이 강하며 호위능력이 뛰어났다. 로마인들이 유럽정복에 나섰을 때 들여온 이 품종으로부터 로트바일러가 생......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297800</link>
	            	            <pubDate>Sun, 25 Oct 2009 11:59:32 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297800</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[동거동락]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[Palace Of Versailles  -   Al Stewart ]]></title>
	            <description> The wands of smoke are rising From the walls of the Bastille And through the streets of Paris Runs a sense of the unreal 검은 연기가 가느다랗게 바스티유 감옥 벽을 타고 피......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0FVVs&amp;amp;tagName=사랑한후에 원곡&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;사랑한후에 원곡&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297799</link>
	            	            <pubDate>Sat, 24 Oct 2009 08:09:46 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297799</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[M U S I C]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[사랑한후에 원곡]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[송이주 미니어쳐]]></title>
	            <description>&lt;칠갑산주조의 참송이주 미니어쳐&gt; &lt;70ml,13%,약주&gt; 약주는 유효기간이 있기 때문에 장기보관시 내용물의 변질과 침전물이 생깁니다. (주류의 종류는 병의 라벨에 표기되어 있음) 미니어쳐도 오래두면 둘수록 내용물도 살아있고 희소성이 있어야 수집의 재미가 더하겠지요?</description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297798</link>
	            	            <pubDate>Tue, 20 Oct 2009 09:44:58 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297798</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[쥬얼리리빙장터]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[머루주 미니어쳐]]></title>
	            <description>&lt;山머루주 미니어쳐&gt; &lt;100ml,16%,과실주&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297797</link>
	            	            <pubDate>Tue, 20 Oct 2009 09:30:17 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297797</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[쥬얼리리빙장터]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[복분자주 미니어쳐]]></title>
	            <description>&lt;고창고인돌복분자주 미니어쳐&gt; &lt;100ml,13%,과실주&gt; &lt;70ml,15%,과실주&gt; 현재 미니어쳐 생산은 중지된 품목</description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297796</link>
	            	            <pubDate>Tue, 20 Oct 2009 09:28:39 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297796</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[쥬얼리리빙장터]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[산삼주 미니어쳐]]></title>
	            <description>&lt;산삼 배양근이 들어 있는 산삼주 미니어쳐&gt; &lt;100ml,16%,리큐르&gt; 산삼배양근이 들어 있는것과 안들어 있는것 두종류 입니다.</description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297795</link>
	            	            <pubDate>Tue, 20 Oct 2009 02:22:00 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297795</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[쥬얼리리빙장터]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[You Can't Say  -   Chyi Yu(齊豫)]]></title>
	            <description> You Can't Say- Chyi Yu(齊豫) You can sayall things must endYou can smileand even pretendAnd you can turn and walk away so easilyBut you can't say, you ......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297793</link>
	            	            <pubDate>Sat, 17 Oct 2009 14:36:57 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297793</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[M U S I C]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[삼주가 만든 산삼배양근주]]></title>
	            <description>...</description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297792</link>
	            	            <pubDate>Thu, 15 Oct 2009 09:26:17 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297792</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[쥬얼리리빙소식]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[산삼의 효능및 복용법]]></title>
	            <description>▣ 산삼의 칠효설(山蔘의 七效設) 산삼의 칠효설(山蔘의 七效設)은 말 그대로 산삼이 사람에게 이로운 일곱 가지의 효력을 정리해 놓은것으로서 그 내역은 다음과 같다. ◈ 보기구탈(補氣救脫) : 원기를 보하고 허탈을 다스린다는 뜻심신의 기운을 돋우어 허약한 체질을 개선시키......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297791</link>
	            	            <pubDate>Thu, 15 Oct 2009 08:00:59 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297791</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[술과 웰빙식품]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[Soldier Of Fortune  -  Deep Purple ]]></title>
	            <description>Soldier Of Fortune - Deep Purple- 1974....Jon Lord (Organ) David Coverdale (vocals) Glenn Hughes (bass) Ian Paice (drums) and Ritchie Blackmore (guita......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297790</link>
	            	            <pubDate>Wed, 14 Oct 2009 20:02:33 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297790</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[M U S I C]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[도봉 (道峯)  -  박두진]]></title>
	            <description> &lt;도봉 (道峯) - 박두진&gt; 산새도 날아와 우짖지 않고, 구름도 떠 가곤 오지 않는다. 인적 끊긴 곳 홀로 앉은 가을 산의 어스름. 호오이 호오이 소리 높여 나는 누구도 없이 불러 보나, 울림이 헛되이 빈 골 골을 되돌아올 뿐. 산그늘 길게 늘이며 붉게 해는 넘어가고, 황혼과 함께 이어 별과 밤은 오리니, 삶은 오직 갈수록 쓸쓸하고, 사랑은 한갓 괴로울 뿐. 그대 위하여 나도 이제는, 이 긴 밤과 슬픔을 갖거니와, 이 밤을 그대는, 나도 모르는 어느 마을에서 쉬느뇨? </description>
	            <link>http://blog.daum.net/jeweliving/11297789</link>
	            	            <pubDate>Wed, 14 Oct 2009 15:54:10 +0900</pubDate>
	            <author>jewelry</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/jeweliving/11297789</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[자유게시판]]></category>
	            	        </item>
		  			       </channel>
</rss>