<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"  ?>
<rss version="2.0" >
    <channel>
        <title><![CDATA[언어처리와 검색]]></title>
        <link>http://blog.daum.net/nlpir</link>
        <description>자연언어처리와 검색에 관한 내용을 다룹니다.</description>
        <language>ko</language>
                <pubDate>Fri, 4 Jul 2008 19:31:49 +0900</pubDate>
                <webMaster>Ernie</webMaster>
        <generator>Daum Blog (http://blog.daum.net/)</generator>
        <ttl>100</ttl>
        <image>
        	<url>
        	<![CDATA[http://cfs3.blog.daum.net/upload_control/download.blog?fhandle=MDdQdGlAZnMzLmJsb2cuZGF1bS5uZXQ6L1BST0ZJTEUvMC8wLmpwZw==&filename=0.jpg]]>
        	</url>
        </image>
         		 		
		        <item>        
            <title><![CDATA[쓰면 쓸 수록 놀라운 Google]]></title>
            <description>코딩할 때 문법을 외워서 하는게 아니라 필요할 때마다 인터넷에서 찾아서 쓰는 편인데, 프로그래밍 관련 검색을 할 때는 주로 google이나 yahoo!를 쓴다. Firefox 우상단의 검색창을 이용해 빠르게 필요한 걸 Google이나 Yahoo!에서 검색한다. 그런데 ......</description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/15018067</link>
                        <pubDate>Fri, 4 Jul 2008 19:31:49 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/15018067</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[구글 clustered 검색 결과]]></title>
            <description>구글에서 tanh를 검색했더니 clustered 검색결과가 보여지더라.대충 상단은 수학용어 tanh에 대한 결과, 중간은 tanh의 연관검색어(?)인 hyperbolic tangent에 대한 결과, 그리고 제일 하단은 컴퓨터에서 사용하는 함수인 tanh에 대한 결과다. </description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/14483520</link>
                        <pubDate>Mon, 21 Apr 2008 14:02:01 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/14483520</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[Named Entity 인식을 이용하여 Y! Shortcuts 컨텐츠를 블로그에 삽입]]></title>
            <description>블로거가 Word Press를 통해 글을 쓰면 자동으로 글 속에 나타나는 Named Entity (한국말로 '명칭'. 도시명, 나라명, 조직명, 인명, 회사명 등... ) 인식을 한 후 이에 대한 적절한 컨텐츠를 찾아 블로그에 쉽게 삽입할 수 있게 해주는 플러그인이 야후!에서 나왔다.재미있는 플러그인인데, 한국어 named entity 인식 엔진도 데모에서 보여지는 성능만큼 될까?</description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/13549258</link>
                        <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 21:00:14 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/13549258</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[Naive Bayes Classifier]]></title>
            <description>요즘 농한기(-_-)라 시간이 좀 남아 Manning등이 쓴 Introduction to IR을 읽기 시작했다. 틈틈이 읽어 진도는 많이 못나갔지만 재미있게 읽고 있다. 책 이름대로 기초를 다루고 있는 책이라고는 하지만 몰랐던 것도 있고 잊고 있었던 것을 체크하는 재미......</description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/12943000</link>
                        <pubDate>Tue, 6 Nov 2007 11:30:59 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/12943000</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[네이버가 해내는구나, 에디터 맞춤법 검사기]]></title>
            <description>2년 반 전에, 회사에 취직하면서 해보고 싶었던 일 중에 하나가 웹에디터용 맞춤법 검사기를 만드는 것이었다. 영문 이메일 사이트의 에디터에 맞춤법 검사기가 다 붙어있는 걸 보면 만들고 싶은 생각이 많이 들었지. 그냥 생각으로 그쳤지만 그 동안 이런 서비스가 붙은 웹에디......</description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/12113778</link>
                        <pubDate>Fri, 27 Jul 2007 22:19:35 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/12113778</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[Google 한국 블로그의 언어교체검색 서비스 소개를 보며...]]></title>
            <description>사용자 질의를 다른 언어로 번역하여 검색을 수행하는 교차어어검색 (Cross Language IR)이라는 연구 토픽이 있다. 다의어 질의를 적절한 대역어로 교체해주는 것이 키포인트. 언젠가 이에 대한 얘기를 후배와 나누며 했던 말: &quot;질의만 번역하면 뭐해, 검색된 결과......</description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/11904984</link>
                        <pubDate>Tue, 3 Jul 2007 00:19:38 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/11904984</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[스팸 Classifier 평가할 때..]]></title>
            <description>댓글 스팸 classifier를 평가할 때 단순히 정확률만을 고려하여 모델을 튜닝하는 것보다는 false negative와 false positive를 구별하여 false positive를 적절히 낮추는걸 목표로 튜닝하는게 필요하지 않을까? Classifier의 fal......</description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/11741440</link>
                        <pubDate>Tue, 12 Jun 2007 13:26:17 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/11741440</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[구글의 Universal Search]]></title>
            <description>내가 예전부터 생각해오던 일을 Google은 해내는 구나.근데 이게 쉽지 않지. 예를 들어 쿼리에 대한 이미지의 relevancy와 로컬검색결과의 relevancy를 비교하는게 쉬운게 아닐텐데. 또 Relevancy 계산할 때 뉴스 문서는 최신성, 웹문서는 받는 링크 ......</description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/11555247</link>
                        <pubDate>Mon, 21 May 2007 01:28:01 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/11555247</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[이제 언론사에서도 스팸을...]]></title>
            <description>&quot;네이버검색 ‘직접링크’ 이용 언론사들 ‘검색어 장사’&quot; (http://www.hani.co.kr/arti/society/media/189131.html)같은 텍스트 데이터라도 소스 (웹문서, 까페, 지식인, 뉴스, 블로그, 등) 별로 랭킹을 하는 방법이 다 다를텐데,......</description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/10794558</link>
                        <pubDate>Wed, 14 Feb 2007 17:06:51 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/10794558</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[야후도 구글처럼 광고랭킹]]></title>
            <description>Yahoo! Search Marketing 공식 블로그는 야후!도 2007년 2월 5일부터 미국 시장에서 구글처럼 광고를 랭킹하겠다고 발표했다. 구글처럼 광고를 랭킹한다는 것은 광고주가 배팅한 값(bid)이 높은 순으로만 광고를 랭킹해서 보여주는 것이 아니라 그 광고의......</description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/10605515</link>
                        <pubDate>Thu, 25 Jan 2007 02:58:45 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/10605515</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[Google의 QA서비스]]></title>
            <description>지금까지 Google 한국어 블로그에 그다지 재미있는 글이 올라오지 않았는데 어제 Google의 SW Engineer인 Eric 김님이 올린 &quot;나의 첫 프로젝트 - 한국어 Q&amp;A&quot;란 글은 꽤나 흥미로웠다. Q&amp;A, 혹은 QA라고 줄여 말하는 Questio......</description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/10412445</link>
                        <pubDate>Thu, 4 Jan 2007 10:34:57 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/10412445</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[Daum 일본어문장분석기]]></title>
            <description>Daum에서 일본어문장분석기를 서비스한다는 기사를 어디선가 읽고 한 번 써보려고 Daum.net에서 &quot;일본어문장분석기&quot;로 검색을 했다.Daum 검색 결과에서 랭킹 1위로 나온 문서는 &quot;국내 최고 일어사전, Daum일어사전~!&quot;라는 Daum사전 공식 블로그의 최근글. 그......</description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/10397014</link>
                        <pubDate>Tue, 2 Jan 2007 16:33:56 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/10397014</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[MT는 Machine Translation이다.]]></title>
            <description>정종오 기자의 기사 (http://www.inews24.com/php/news_view.php?g_serial=240826&amp;g_menu=021200) 중 기계번역을 뜻하는 MT는 Machine Transfer가 아니라 Machine Translation이다.</description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/10395528</link>
                        <pubDate>Tue, 2 Jan 2007 13:36:13 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/10395528</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[Google의 실패: Google Answers]]></title>
            <description>오늘 Google 공식 블로그에 Google Answers 서비스에서 더 이상 질문을 받지 않는다고 발표했다. Google Answers는 쉽게 말해 &quot;유료&quot; 지식검색 서비스다. 더 이상 질문을 받지 않는다는 것은 사실상 서비스를 접는다는 얘기. 단, 지금까지 쌓였던 ......</description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/10099062</link>
                        <pubDate>Wed, 29 Nov 2006 17:11:39 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/10099062</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[less의 버그 (fixed)]]></title>
            <description>남이 짜놓은 프로그램에서 출력한 일본어 텍스트가 들어있는 파일을 터미널에서 볼 때 line break이 이상하게 들어가 있어서 버그리포팅을 했는데, 알고보니 less의 버그인 것 같다.http://www.greenwoodsoftware.com/less/bugs.html......</description>
            <link>http://blog.daum.net/nlpir/10078570</link>
                        <pubDate>Mon, 27 Nov 2006 16:20:56 +0900</pubDate>
            <author>Ernie</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/nlpir/10078570</guid>
                    </item>
		  			       </channel>
</rss>