<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"  ?>
<rss version="2.0" >
    <channel>
        <title><![CDATA[STARWOODS]]></title>
        <link>http://blog.daum.net/starwoods</link>
        <description></description>
        <language>ko</language>
                <pubDate>Mon, 5 Jan 2009 09:30:20 +0900</pubDate>
                <webMaster>starwoods</webMaster>
        <generator>Daum Blog (http://blog.daum.net/)</generator>
        <ttl>100</ttl>
        <image>
        	<url>
        	<![CDATA[http://cfs9.blog.daum.net/image/20/blog/2007/11/27/22/07/474c167d91504&filename=P1000020-1.JPG]]>
        	</url>
        </image>
         		 		
		        <item>        
            <title><![CDATA[Lesson 9 ( F A M E )]]></title>
            <description>...</description>
            <link>http://blog.daum.net/starwoods/15865213</link>
                        <pubDate>Mon, 5 Jan 2009 09:30:20 +0900</pubDate>
            <author>starwoods</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/starwoods/15865213</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[ Lesson 8 ( Friends )]]></title>
            <description>...</description>
            <link>http://blog.daum.net/starwoods/15865212</link>
                        <pubDate>Mon, 5 Jan 2009 09:20:21 +0900</pubDate>
            <author>starwoods</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/starwoods/15865212</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[lesson 7 (Health &amp; Exercise)]]></title>
            <description>...</description>
            <link>http://blog.daum.net/starwoods/15865211</link>
                        <pubDate>Mon, 5 Jan 2009 09:19:24 +0900</pubDate>
            <author>starwoods</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/starwoods/15865211</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[Lesson 6 ( Office Words )]]></title>
            <description>...</description>
            <link>http://blog.daum.net/starwoods/15865208</link>
                        <pubDate>Mon, 1 Dec 2008 15:26:59 +0900</pubDate>
            <author>starwoods</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/starwoods/15865208</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[Lesson 5 ( Giving News )]]></title>
            <description>...</description>
            <link>http://blog.daum.net/starwoods/15865207</link>
                        <pubDate>Mon, 1 Dec 2008 15:25:15 +0900</pubDate>
            <author>starwoods</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/starwoods/15865207</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[부사가 명사를 꾸미는 경우: even과 only]]></title>
            <description> even과 only 일반적으로 학교문법에서는 부사가 &lt;동사, 형용사 또는 다른 부사를 수식하여 시간, 장소, 양태, 정도, 이유 등을 나타낸다&gt;고 설명한다. 경우에 따라 문장 전체에 걸리는 부사도 생각할 수 있다. 그러나 이러한 정의로는 예외적인 상황을 설......</description>
            <link>http://blog.daum.net/starwoods/15865206</link>
                        <pubDate>Fri, 14 Nov 2008 23:18:19 +0900</pubDate>
            <author>starwoods</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/starwoods/15865206</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[Lesson 4 ( Idioms/Proverbs )]]></title>
            <description> 이 과에서 등장하는 idoms Pot calling the kettle black. Don't beat about the bush. All the glitters is not gold. Easier said than done. Waste not, want not. L......</description>
            <link>http://blog.daum.net/starwoods/15865171</link>
                        <pubDate>Fri, 14 Nov 2008 22:59:39 +0900</pubDate>
            <author>starwoods</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/starwoods/15865171</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[Lesson 3 ( Saying &quot;Thank you&quot; )]]></title>
            <description> TEPS L/C PART1에서 정답으로 THANK YOU ~ 만 생각하고 있는데, 기다리는 Thank you는 안 나오고 &quot;I don't know what to say.&quot;는 보기 몇 번이었는지 기억이 안나는 상황이 발생할 수도 있다. --;</description>
            <link>http://blog.daum.net/starwoods/15865166</link>
                        <pubDate>Fri, 14 Nov 2008 22:58:32 +0900</pubDate>
            <author>starwoods</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/starwoods/15865166</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[Lesson 2 - ( Accents )]]></title>
            <description>...</description>
            <link>http://blog.daum.net/starwoods/15865149</link>
                        <pubDate>Fri, 14 Nov 2008 22:48:34 +0900</pubDate>
            <author>starwoods</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/starwoods/15865149</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[Lesson 1 (Introduction)]]></title>
            <description>YOUTUBE에서 발견한 영어 강의 동영상을 스크랩해서 올립니다. 영어를 잘하고픈 한국인들에게 도움이 될만한 컨텐츠라 생각됩니다. Duncan 씨의 YOUTUBE 주소는 아래와 같습니다: http://kr.youtube.com/user/duncaninchina </description>
            <link>http://blog.daum.net/starwoods/15865145</link>
                        <pubDate>Fri, 14 Nov 2008 22:46:07 +0900</pubDate>
            <author>starwoods</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/starwoods/15865145</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[촛불 소녀들에게]]></title>
            <description>미안한 마음이 앞선다. 선거 결과를 보고 무척이나 실망했을 촛불 소녀들을 생각하면 말이다. 촛불 소녀들이 이번 선거를 통해 분명히 봤으면 좋겠다. 부모님 세대에서부터 대학생 언니 오빠들에 이르기까지 이 땅의 '어른'들에게서 무언가를 기대해 보았자 얻는 건 실망뿐이라는 ......</description>
            <link>http://blog.daum.net/starwoods/15229276</link>
                        <pubDate>Fri, 1 Aug 2008 09:45:34 +0900</pubDate>
            <author>starwoods</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/starwoods/15229276</guid>
                    </item>
		          <item>        
            <title><![CDATA[노사모 총회 축사]]></title>
            <description>...</description>
            <link>http://blog.daum.net/starwoods/14839560</link>
                        <pubDate>Mon, 9 Jun 2008 09:31:21 +0900</pubDate>
            <author>starwoods</author>
            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/starwoods/14839560</guid>
                    </item>
		  			       </channel>
</rss>