<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"  ?>
<rss version="2.0" >
    <channel>
        <title><![CDATA[Ceteris Paribus]]></title>
        <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles</link>
        <description></description>
        <language>ko</language>
                <pubDate>Wed, 11 Mar 2009 11:27:05 +0900</pubDate>
                <webMaster>도시벌레</webMaster>
        <generator>Daum Blog (http://blog.daum.net/)</generator>
        <ttl>100</ttl>
        <image>
        	<url>
        	<![CDATA[http://cfs12.blog.daum.net/image/35/blog/2008/06/21/12/34/485c76d355e6d&filename=DSCF3763.JPG]]>
        	</url>
        </image>
         		 		
			        <item>        
	            <title><![CDATA[&quot;열심히 일하다&quot;의 표현들]]></title>
	            <description>1. work hard 예문) Bruno had been working hard in the kitchen all morning. 2. put a lot of effort into something : (당신이 중요하다고 생각하거나 그것을 잘 하고 싶다고 생각하기 때문......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=work hard&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;work hard&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=put a lot of effort into something&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;put a lot of effort into something&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=work at&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;work at&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=be hard at work&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;be hard at work&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=push yourself&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;push yourself&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=beaver away&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;beaver away&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=labour&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;labour&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809297</link>
	            	            <pubDate>Wed, 11 Mar 2009 11:27:05 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809297</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[word activator]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[work hard]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[put a lot of effort into something]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[work at]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[be hard at work]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[push yourself]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[beaver away]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[labour]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[wine and dine someone의 뜻은?]]></title>
	            <description>&quot;누군가에게 값비싼 식사를 대접하다&quot;의 뜻(고정된 어순임) 예문) The lobbyists wined and dined the senators one by one in order to influence them. (그 로비스트들은 의원들에게 영향을 미치기 위해 차례로 그들에게 값비싼 식사를 대접했다.) &lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=wine and dine someone&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;wine and dine someone&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809296</link>
	            	            <pubDate>Wed, 11 Mar 2009 11:08:25 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809296</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[American Idioms]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[wine and dine someone]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[wing it의 뜻은?]]></title>
	            <description>&quot;주어진 상황에서 최선을 다하다&quot;의 뜻. 예문) I lost my notes befre my speech, and I had to wing it. (나는 연설전에 나의 노트를 잃어버렸고, 나는 최선을 다해야 했다.) The professor, it turned out, was a winging it in every single lecture. (그 교수는 모든 강의에 최선을 다하고 있던 것으로 판명되었다.) &lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=wing it&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;wing it&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809295</link>
	            	            <pubDate>Wed, 11 Mar 2009 11:04:50 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809295</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[American Idioms]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[wing it]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[wipe someone's slate clean의 뜻은?]]></title>
	            <description>&quot;누군가의 (나쁜) 기록을 없애다&quot;의 뜻임 예문) I'd like to wipe my slate cean and start all over again. (나는 나의 나쁜 기록을 모두 없애고 새로 시작하고 싶다.) Bob did badly in high school, but he wiped his slate clean and did a good job in college. (밥은 고등학교에서는 부진했지만, 그는 나쁜 기록을 지우고, 대학에서는 좋은 성과를 거두었다.) &lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=wipe someone&amp;apos;s slate clean&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;wipe someone&amp;apos;s slate clean&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809294</link>
	            	            <pubDate>Wed, 11 Mar 2009 10:59:52 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809294</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[American Idioms]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[wipe someone's slate clean]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[wise up의 뜻은?]]></title>
	            <description>&quot;누군가 혹은 무엇의 진실을 이해하기 시작하다&quot;의 뜻으로 Slang 표현임. 예문) It was almost a week before I began to wise up to John. (내가 존의 진실을 이해하기 시작한 것이 거의 일주일 전이다.) You had better stay hidden for a while. The police are beginning to wise up. (너는 잠시 숨어있는 것이 낫다. 경찰이 진실을 이해하기 시작하고 있다.) &lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=wise up&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;wise up&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809293</link>
	            	            <pubDate>Wed, 11 Mar 2009 10:55:49 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809293</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[American Idioms]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[wise up]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[&quot;기계나 시스템이 잘 돌아갈 때&quot;의 표현들]]></title>
	            <description>1. work : (기계나 설비 등) 잘못된 것이 없이 어떤 문제 없이 사용될 수 있다. 예문) We had to go to the laundromat because the washing-machine wasn't working.work fine/be working f......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=work&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;work&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=go&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;go&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=be in working order&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;be in working order&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=be up and running&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;be up and running&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=operational&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;operational&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=on-stream&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;on-stream&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809292</link>
	            	            <pubDate>Mon, 9 Mar 2009 12:08:10 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809292</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[work]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[go]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[be in working order]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[be up and running]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[operational]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[on-stream]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[&quot;세계(the world)&quot;의 표현들]]></title>
	            <description>1. the world : 우리가 사는 행성 예문) In some parts of the world, clean drinking water is very scarce.all over the world 예문) You can buy Coca-Cola all over the......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=earth&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;earth&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=the world&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;the world&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=the planet&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;the planet&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=the globe&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;the globe&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809291</link>
	            	            <pubDate>Tue, 3 Mar 2009 16:29:08 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809291</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[word activator]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[earth]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[the world]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[the planet]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[the globe]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[&quot;누군가를 덜 걱정하게 하는&quot;의 표현들]]></title>
	            <description>1. reassure 예문) 'No one can ever take your spirit away from you,' my mother reassured me.reassure that 예문) The company has reassured its workers that ......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=reassure&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;reassure&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=set/put somebody&amp;apos;s mind at rest&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;set/put somebody&amp;apos;s mind at rest&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=put somebody out of their misery&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;put somebody out of their misery&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809290</link>
	            	            <pubDate>Tue, 3 Mar 2009 16:21:34 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809290</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[word activator]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[reassure]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[set/put somebody's mind at rest]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[put somebody out of their misery]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[&quot;걱정하지 않는&quot;의 표현들]]></title>
	            <description>1. not worried/concerned / unconcerned(격식있는 표현) 예문) Brian didn't seem at all concerned when the car broke down.not worried/concerned about 예문) He insi......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=not worried/concerned&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;not worried/concerned&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=relieved&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;relieved&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=be a weight off somebody&amp;apos;s mind&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;be a weight off somebody&amp;apos;s mind&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=relief&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;relief&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=not lose sleep over&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;not lose sleep over&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=have no qualms&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;have no qualms&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=carefree&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;carefree&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=without a care in the world&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;without a care in the world&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=laugh off&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;laugh off&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809289</link>
	            	            <pubDate>Tue, 3 Mar 2009 16:13:36 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809289</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[word activator]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[not worried/concerned]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[relieved]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[be a weight off somebody's mind]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[relief]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[not lose sleep over]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[have no qualms]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[carefree]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[without a care in the world]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[laugh off]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[&quot;걱정을 많이 하는 사람&quot;의 표현들]]></title>
	            <description>1. worrier : (필요없이) 걱정을 하는 사람 예문) He admitted to the doctor that he was a worrier and found it hard to relax. 2. worrywart : 걱정이 많은 사람 (미국 구어체) 예문) Don't be such a worrywart! 3. neurotic : 중요하지 않은 것에 대해 언제나 걱정하는 예문) He was a shy, neurotic man who found it difficult to make friends.&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=worrier&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;worrier&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=worrywart&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;worrywart&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=neurotic&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;neurotic&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809288</link>
	            	            <pubDate>Tue, 3 Mar 2009 15:55:03 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809288</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[word activator]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[worrier]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[worrywart]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[neurotic]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[&quot;걱정되는 감정&quot;의 표현들]]></title>
	            <description>1. worry 예문) The rage and disappointment had disappeared, but the worry in Jim's face was starting to show.worry over/about 예문) This constant worry ab......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=anxiety&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;anxiety&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=strain&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;strain&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=stress&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;stress&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=concern&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;concern&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=worry&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;worry&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=angst&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;angst&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809287</link>
	            	            <pubDate>Mon, 2 Mar 2009 18:38:01 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809287</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[anxiety]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[strain]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[stress]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[concern]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[worry]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[angst]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[&quot;당신을 걱정하게 만드는 것&quot;의 표현들]]></title>
	            <description>1. worry 예문) His remarks reflect a widespread worry that Canada may be going the same way as the US.worry about/over 예문) Worries about the tire compan......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=concern&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;concern&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=worry&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;worry&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=stresses and strains&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;stresses and strains&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=hang-up&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;hang-up&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=cares&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;cares&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809286</link>
	            	            <pubDate>Mon, 2 Mar 2009 11:49:16 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809286</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[word activator]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[concern]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[worry]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[stresses and strains]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[hang-up]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[cares]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[&quot;당신을 걱정하게 만드는&quot;의 표현들]]></title>
	            <description>1. worrying / worrisome (미국) 예문) It must have been a worrying time for you.it's worrying that/when etc 예문) It's always a little worrisome when a compa......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=anxious&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;anxious&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=worrying&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;worrying&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=stressful&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;stressful&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=alarming&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;alarming&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=tense&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;tense&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=niggling&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;niggling&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=alarmist&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;alarmist&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809285</link>
	            	            <pubDate>Mon, 2 Mar 2009 11:25:09 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809285</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[word activator]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[anxious]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[worrying]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[stressful]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[alarming]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[tense]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[niggling]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[alarmist]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[&quot;언제나 걱정하다&quot;의 표현들]]></title>
	            <description>1. have a lot on your mind : 걱정할 많은 문제들을 갖고 있다.(특히 이것은 당신이 다른 문제에 집중할 수 없다는 것을 의미한다) 예문) Since the divorce, Linda's had a lot on her mind. 2. be under......&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=paranoid&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;paranoid&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=have a lot on your mind&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;have a lot on your mind&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=be under stress/be under a strain&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;be under stress/be under a strain&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=stressed out&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;stressed out&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=preoccupied&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;preoccupied&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809284</link>
	            	            <pubDate>Mon, 2 Mar 2009 11:11:47 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809284</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[word activator]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[paranoid]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[have a lot on your mind]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[be under stress/be under a strain]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[stressed out]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[preoccupied]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[with bells on (one's toes)의 뜻은?]]></title>
	            <description>&quot;기꺼이&quot;라는 의미 예문) Oh, yes! I'll meet you at the restaurant. I'll be there with bells on. (오, 그래. 나는 식당에서 너를 만날 것이다. 가는 기끼어 거기에 있을 것이다.)&lt;br&gt;&lt;br&gt;tag : &lt;a href=&quot;/_blog/tagArticleList.do?BLOGID=0DtjT&amp;amp;tagName=with bells on&quot; rel=&quot;tag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;with bells on&lt;/a&gt;</description>
	            <link>http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809283</link>
	            	            <pubDate>Mon, 2 Mar 2009 11:01:07 +0900</pubDate>
	            <author>도시벌레</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/urbanbeatles/12809283</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[American Idioms]]></category>
	            		           	<category><![CDATA[with bells on]]></category>
	            	        </item>
		  			       </channel>
</rss>