<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"  ?>
<rss version="2.0" >
    <channel>
        <title><![CDATA[으라챠]]></title>
        <link>http://blog.daum.net/welltech</link>
        <description></description>
        <language>ko</language>
                <pubDate>Fri, 29 Jun 2007 09:58:44 +0900</pubDate>
                <webMaster>으라챠</webMaster>
        <generator>Daum Blog (http://blog.daum.net/)</generator>
        <ttl>100</ttl>
        <image>
        	<url>
        	<![CDATA[http://cfs3.blog.daum.net/upload_control/download.blog?fhandle=MDNtNm1AZnMzLmJsb2cuZGF1bS5uZXQ6L1BST0ZJTEUvMC8xLmdpZg==&filename=1.gif]]>
        	</url>
        </image>
         		 		
			        <item>        
	            <title><![CDATA[micro gravure coating]]></title>
	            <description> Micro Gravure™ Coating THE YASUI SEIKI &quot;Micro Gravure™&quot; COATING METHOD ( &amp;#169; Yasui Seiki Co) INTRODUCTION Many different types of coating syst......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/welltech/12178506</link>
	            	            <pubDate>Fri, 29 Jun 2007 09:58:44 +0900</pubDate>
	            <author>으라챠</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/welltech/12178506</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[★ 코팅기]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[마이크로그라비아 코팅]]></title>
	            <description> 마이크로 그라비아/콤마 코팅 당사는 LAB 설비는 Base Film 에 일정 두께로 도포하여 건조하고 Coating 면에 보호 Film 을 Lami (附着)시키는 光學 Film 用 Coating &amp; Laminating 연구용 설비입니다.코팅헤드는 마이크로 그라비아/콤......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/welltech/12103101</link>
	            	            <pubDate>Tue, 19 Jun 2007 17:42:10 +0900</pubDate>
	            <author>으라챠</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/welltech/12103101</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[★ 코팅기]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[인사/사과]]></title>
	            <description>0. 안녕하세요? : お元&amp;#27671;ですか？&lt;오겡끼데스까?&gt; &lt;회화 문형 연습&gt; 네, 덕분에 : ええ、おかげさまで。에-, 오까게사마데&gt; おはようございます。(아침 인사) 오하요-고자이마스 こんにらは。(낮 인사) 곤니찌와 こんばんは。(......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/welltech/11585816</link>
	            	            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 14:52:04 +0900</pubDate>
	            <author>으라챠</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/welltech/11585816</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[┗ 외국어(일어)]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[언제/]]></title>
	            <description>3. 언제? いつ。이쯔 　 몇 시?　 何時。난지 &lt;회화 문형 연습&gt; 몇시입니까? 何時ですか。 난지 데스까　 언제 출발합니까? 　　 いつ　出&amp;#30330;ですか 。 이쯔 슛빠즈데스까 コ―ヒ―になさいますか。커피로 하겠습니까 코-히-니나사이마스까 お茶になさ......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/welltech/11585806</link>
	            	            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 14:50:53 +0900</pubDate>
	            <author>으라챠</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/welltech/11585806</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[┗ 외국어(일어)]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[인사/안부]]></title>
	            <description>5. 처음 뵙겠습니다. はじめまして。&lt;하지메마시떼&gt; &lt;회화 문형 연습&gt; 당신을 만나서 기쁩니다: あなたに　お&amp;#20250;ぃできて　うれしい。 아나따니 오아이 데끼떼　우레시이　 잘 부탁합니다: 　　 どうぞ　よろしく　お願いします。 도-조 요로시......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/welltech/11585798</link>
	            	            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 14:50:09 +0900</pubDate>
	            <author>으라챠</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/welltech/11585798</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[┗ 외국어(일어)]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[이유/질문/의향]]></title>
	            <description> 10. 왜 ? どういうわけで？ 　　　 도- 이우와께데 &lt;회화 문형 연습&gt; 왜 이렇게 덥습니까? どうして　こんなに　あついですか。 도-시떼 곤나니 아쯔이데스까 어떻게, 어째서? どういうふうにして。 도- 이우후-니시떼? 11. 이것은 무엇입니까 ? これは 何です......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/welltech/11585791</link>
	            	            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 14:49:14 +0900</pubDate>
	            <author>으라챠</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/welltech/11585791</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[┗ 외국어(일어)]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[양해]]></title>
	            <description>13. 부탁이 있습니다만.. お願いがありますが。 　　　 오네가이가아리마스가 &lt;회화 문형 연습&gt; 이것을 가지고 가 주시겠습니까 これを　持って　いただけますか。 고레오 　못떼 　이따다께마스까 연필을 빌려주십시오 .　 　　 鉛筆を　貸して　ください。 엠삐쯔오가시떼 　......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/welltech/11585774</link>
	            	            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 14:48:01 +0900</pubDate>
	            <author>으라챠</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/welltech/11585774</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[┗ 외국어(일어)]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[무었/감사/]]></title>
	            <description>17.どうぞ, お先に。도-조, 오사끼니 먼저~ ありがとう。아리가또- 감사합니다. 1. さようなら　안녕 사요-나라 2. それではじャあね 친한사이인 경우 소레데와쟈- 네 3. また&amp;#20250;いしましょう 또 만납시다 마따아이시마쇼- 18. 당신의 이름은 무엇입니까......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/welltech/11585751</link>
	            	            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 14:45:58 +0900</pubDate>
	            <author>으라챠</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/welltech/11585751</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[┗ 외국어(일어)]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[실례/ 어디/...합니까? 등]]></title>
	            <description>20.실례합니다만.. 　 先&amp;#31036;ですが 　　 　시쯔레이데스가　　　 &lt;회화 문형 연습&gt; 실례했습니다 先&amp;#31036;しました。 시쯔레이시마시따 미안합니다　　 ごめんなさい。 고멘나사이 21.어디로? 　 どちらへ。 　　　도찌라에　　　 &amp;lt......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/welltech/11585735</link>
	            	            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 14:44:26 +0900</pubDate>
	            <author>으라챠</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/welltech/11585735</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[┗ 외국어(일어)]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[.....하겠습니까?]]></title>
	            <description>23. ~해도 괜찮습니까?(~해도 좋습니까?) ~してもいいですか。 　 ~시떼모이이데스까?　　 &lt;회화 문형 연습&gt; 여기에서 사진을 찍어도 괜찮습니까? ここで&amp;#20889;&amp;#30495;をとってもいいですか。 고꼬데샤싱오돗떼모 이-데스까 담배를 피워......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/welltech/11585718</link>
	            	            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 14:42:47 +0900</pubDate>
	            <author>으라챠</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/welltech/11585718</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[┗ 외국어(일어)]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[어느(정도)]]></title>
	            <description>25.어느 정도 멉니까?　 どのくらい　遠いですか 　　　도노구라이 도오이 데스까　 어느 정도 높습니까?　 どのくらい　高いですか 　　 도노 구라이 다까이 데스까 &lt;회화 문형 연습&gt; 도쿄까지 얼마나 멉니까? 東京まで どのくらい遠いですか。 도꾜마데 도노구라이도오이 ......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/welltech/11585703</link>
	            	            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 14:41:31 +0900</pubDate>
	            <author>으라챠</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/welltech/11585703</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[┗ 외국어(일어)]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[얼마(시간)]]></title>
	            <description>26. 얼마나?(시간) いつまで 이쯔마데　 얼마큼?(물체의 길이) どのくらい 도노구라이 &lt;회화 문형 연습&gt; 언제까지 여기 체재합니까? いつまで　ここに　&amp;#28382;在しますか。 이쯔마데 고꼬니 　다이자이시 마스까 飛行機のたびはいかがでしたか。 히꼬-끼노......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/welltech/11585697</link>
	            	            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 14:40:54 +0900</pubDate>
	            <author>으라챠</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/welltech/11585697</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[┗ 외국어(일어)]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[응용 연습(1)]]></title>
	            <description>연 습 はい,　こちら帝&amp;#22269;ホテルでございます。 하이, 고찌라 데이꼬꾸 호테루데 고자이마스 よやくがかりをお願いします。 요야꾸 가까리오 오네가이시마스 しょうしょうおまちください。 쇼- 쇼- 오마찌구다사이 すみませんが　公衆電話はどこですか。 스미마셍가 고-슈-뎅......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/welltech/11585686</link>
	            	            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 14:40:10 +0900</pubDate>
	            <author>으라챠</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/welltech/11585686</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[┗ 외국어(일어)]]></category>
	            	        </item>
		  	        <item>        
	            <title><![CDATA[응용 연습]]></title>
	            <description>연 습 パスポ&amp;#12540;と&amp;#31246;&amp;#38306;申告書をみせてください。 빠스뽀-또 제이깐신고꾸쇼 오미세떼 구다사이 はい,　ここにございます。 하이 고꼬니 고자이마스 何か 特別に申告するものはありませんか。 난까도꾸베쓰니신고꾸스루모노와아리마셍까 ......</description>
	            <link>http://blog.daum.net/welltech/11585672</link>
	            	            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 14:39:16 +0900</pubDate>
	            <author>으라챠</author>
	            <guid isPermaLink="true">http://blog.daum.net/welltech/11585672</guid>
	            	            		           	<category><![CDATA[┗ 외국어(일어)]]></category>
	            	        </item>
		  			       </channel>
</rss>