인덕정(仁德庭)

덕(德)을 쌓고 인(仁)을 베풀어 밤바다에 등대와 같은 삶을 살고져 합니다 작은 정성으로 만든 뜨락을 찾아주심에 감사합니다

성유심문(誠諭心文)

댓글 207

고전의 방

2021. 8. 23.

기암묘경(奇岩妙景)

                                            

 

성유심문(誠諭心文:마음을 다스리는글)

   

戒之在心                                  계지재심하고

守之在氣                                  수지재기

爲不節而亡家                          위불절이망가하고

因不廉而失位                          인불염이실위

勸君自警於平生                      권군자경어평생하나니

加歎可警而可思                      가탄가경이가사하라

上臨之以天鑑                          상임지이천감하고

下察之以地祗                          하찰지이지지

惟正可守                                  유정가수

心不可欺                                  심불가기

戒之戒之                                  계지계지하라.

 

 

語譯어역:

조심하는 것은 마음에 있고

지키는 것은 기운에 있다.

절약하지 않음으로써 집을 망치고

청렴하지 않음으로써 지위를 잃는다.

그대에게 평생을 두고 스스로

경계(조심)할 것을 권고 하나니

가히 놀랍게 여겨 생각할지니라.

위에는 하늘의 거울이 임하여 있고

아래에는 땅의 신령이 살피고 있다.

오직바른 것을지키고

마음은 가히 속이지 못할것이니

조심하고 조심하라.

 

사업자 정보 표시
| | | 사업자 등록번호 : -- | TEL : -- | 사이버몰의 이용약관 바로가기

'고전의 방' 카테고리의 다른 글

오덕(五德)과오상(五常)  (208) 2021.09.12
고전에서 얻는 지혜  (200) 2021.09.04
성유심문(誠諭心文)  (207) 2021.08.23
격몽요결 입지장(擊蒙要訣 立志章)/율곡  (211) 2021.08.17
채근담 구 (菜根譚 句)  (110) 2021.07.08
유덕동천(惟德動天)  (105) 2021.04.12