이광석의 집 . 입니다

음악은 옮겨온 것입니다 . 저작권은 연락 주세요

● The Holy City ... Harry Secombe(1959) ●

댓글 8

새 카테고리

2021. 12. 24.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

 


 

 

모두 조금 씩 . 더 건강 하기 를


. 더 자주 . 행복 하기 를 ...

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


육체의 일은 현저하니 곧 음행과 더러운 것과 호색과 

 

우상 숭배와 술수와 원수를 맺는 것과


분쟁과 시기와 분냄과 당 짓는 것과 분리함과


이단과 투기와 술 취함과 방탕함과


또 그와 같은 것들이라


전에 너희에게 경계한 것 같이 경계하노니


이런 일을 하는 자들은


하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 것이요 


오직 성령의 열매는


사랑과 희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선과 충성과 


온유와 절제니 이같은 것을 금지할 법이 없느니라




성경 . 신약전서 . 갈라디아서 . 5 장 . 1 9 ... 2 3  절



 

 

 

 

 

 

2 0 2 1 . 1 2 . 2 4 . 금 요일

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 



 

The Holy City ... Harry Secombe(1959)

 

 

 

Last night I lay a . sleeping


There came a dream so fair


I stood in old Jerusalem


Beside the temple there


I heard the children singing


And ever as they sang


Me thought the voice of angels


From heaven in answer rang


Me thought the voice of angels


From heaven in answer rang


Jerusalem !


Jerusalem !


Lift up your gates and sing


Hosanna in the highest !


Hosanna to your King !


And then me thought my dream was changed


The streets no longer rang


Hushed were the glad Hosannas


The little children sang


The sun grew dark with mystery


The morn was cold and chill


As the shadow of a cross arose


Upon a lonely hill


As the shadow of a cross arose


Upon a lonely hill


Jerusalem!


Jerusalem !


Hark! How the angels sing


Hosanna in the highest !


Hosanna to your King!


And once again the scene was changed


New earth there seemed to be


I saw the Holy City


Beside the tideless sea


The light of God was on its streets


The gates were open wide


And all who would might enter


And no one was denied


No need of moon or stars by night


Or sun to shine by day


It was the new Jerusalem


That would not pass away


It was the new Jerusalem


That would not pass away


Jerusalem! Jerusalem !


Sing for the night is o'er !


Hosanna in the highest !


Hosanna for evermore !

 



나 어젯밤에 잘 때 . 한 꿈을 꾸었네


그 옛날 예루살렘 성에 곁에 섰더니


허다한 아이들이 그 묘한 소리로


주 찬미하는 소리 참 청아하도다


천군과 천사들이 화답함과 같이


예루살렘 예루살렘 그 거룩한 성아


호산나 호산나 호산나 부르자


그 꿈이 다시 변하여 그 길은 고요 코


호산나 찬미소리 들리지 않는다.


햇빛은 아주 어둡고 그 광경 참담해


이는 십자가에 달리신 그때의 일이라


이는 십자가에 달리신 그때의 일이라


예루살렘 예루살렘 그 거룩한 성아


호산나 호산나 호산나 부르자


그 꿈이 다시 변하여 이세상 다가고


그 땅을 내가 보니 저 유리바다와


그 후에 환한 영광이 다 창에 비치니


그 성에 들어가는자 참 영광이로다


낮이나 밤이 없으니 그 영광 뿐이라


그 영광 예루살렘성 영원한 곳이라


그 영광 예루살렘성 참 빛난 곳일세


예루살렘 예루살렘 그 거룩한 성아


호산나 노래하자 호산나 부르자


. 호산나 노래하자 호산나 호산나