14 2022년 04월

14

14 2022년 04월

14

14 2022년 04월

14

08 2022년 04월

08

연구소소개/연구소뉴스 [통신문 통번역사 과정] 엄마는, 통신문 번역사

아시아언어문화연구소에서는 '엄마는, 통신문 번역사'라는 이름으로 통신문 통번역사 자격증취득반을 운영합니다. 많은 다문화가정 결혼이주여성들이 자녀 교육에 있어서 고민이 많으실텐데요. 특히 학교와의 소통에서 어려움이 많으시리라 예상합니다. 본 과정을 통해 학교 교육 시스템을 이해하고 학교에서 전달하는 정보들을 잘 활용할 수 있다면 아주 큰 도움이 될 것입니다. 뿐만 아니라 자격증을 취득하여 교육기관에서 일하고 싶은 분들에게도 전문 강사님께 통번역을 차근차근 배울 수 있는 좋은 기회입니다.

08 2022년 04월

08

연구소소개/연구소뉴스 [그림작가, 양성평등강사 양성과정] 다름이의 7가지 이야기 봄.봄.봄

아시아언어문화연구소에서는 그림작가, 양성평등강사 양성과정인 다름이의 7가지 이야기 봄.봄.봄 을 운영하고 있습니다. 다양한 국가의 문화를 담은 그림책을 함께 만들어 가는 과정인데요. 경험을 바탕으로 이야기를 나누며 동화의 주제를 선정하고 글쓰기, 그림그리기 수업을 통해 그림작가가 되어 봅니다. 이후에는 만들어진 책을 활용하여 학교, 도서관 등에서 수업을 진행할 예정입니다. 또 만든 그림책으로 수업하는 모습을 영상에 담아 더 많은 사람들이 다양한 문화와 가까워질 수 있도록 진행하고 있습니다.

08 2022년 04월

08

연구소소개/연구소뉴스 [영상번역가 양성과정] K-컬처, 글로벌 영상번역가 자격증 과정

아시아언어문화연구소에서는 'K-컬처, 글로벌영상번역가 자격증과정'을 운영하고 있습니다. 서울시가 후원하는 다문화가족 취업교육프로그램사업인데요. 함께 하시는 분들은 토픽 4급 이상의 결혼 이주민과 우리나라로 귀화하신 분들입니다. 영상콘텐츠가 여러가지 플랫폼에서 큰 인기를 끌고 있는 만큼 영상번역에 대한 수요도 늘어나고 있습니다. 평소 영상콘텐츠를 즐겨보시고, 영상번역에 관심을 가지셨던 분들이라면 본 과정을 통해 자격증을 취득하고 영상번역가로 활동하실 수 있습니다. K-컬처 이해부터 영상번역 실전 교육, 실습, 직업상담까지 탄탄한 커리큘럼으로 진행하고 있습니다.

26 2022년 01월

26

12 2021년 09월

12

연구소소개/연구소뉴스 2021 추석맞이 엄마나라언어 발표회, 성황리에 마무리!

5월부터 시작된 엄마나라 언어교실! 러시아어, 베트남어, 중국어, 영어... 4개국어가 매 주 온라인에서 진행됐는데요. 지난 9월11일, 주석맞이 엄마나라언어 발표회를 진행했습니다. 7살부터 11살까지라, 어린 친구들이 많아서 발표를 할 수 있을까 걱정했는데... 다들 즐겁게 참여해줬습니다. 온라인의 장점, 너무너무 부끄러운 어린이는 화면을 끄고 발표를 하기도했답니다. ^^ 오늘 다들 열심히 참여했지만... 러시아어반 권익준 학생이 관객인기상, 심사위원상을 받았습니다. 러시아어로 노래를 불렀는데 정말 잘 했어요. 영어반 김창민 학생도 관객인기상을 받았는데요. 학교소개를 영어로 정말 잘 해줬답니다. 베트남어 조수빈 학생 외 모든 친구들은 우수상! 다들 축하해요!!! 남은 2021년도... 즐겁게 언어공부해..