English Hymnal 해설

청죽 2016. 2. 20. 15:14

찬송 50장 영어가사해설:내게 있는 모든 것을”(All to Jesus, I surrender:예수님께 모든 것을 맡깁니다.)

 

이 찬송은 교회에서 헌금찬송으로 많이 불려진다.

그러나 사실은 어떤 물질적 헌금의 뜻을 넘어서, 성령의 도우심으로 구원의 기쁨을 가지게 되고, 자신의 모든

일생을 주께 바치겠다는 굳은 신앙의 간증이라는 내용을 확인할 수 있다.

특히 5절의 가사를 통해 구원 기쁨의 순간과 하나님께 영광을 드리고, 자신의 모든 것을 예수님께 복종

(surrender)하게 되는 순간이 곧 성령의 불길을 느끼는 순간임(Now I feel the sacred flame)을 고백하고

있음을 본다.

우리 찬송가에는 전체 5절중에서 1,2,3절만 소개되고 있으나, 가장 중요한 5절의 가사를 포함하여 전체 가사를 소개한다.

이 찬송의 가사는 벤 디벤트<Judson W. Van DeVenter(1855-1939)>가 작사를 했.

그는 미국 미시간 주에서 태어나 소천할 때까지 교사로, 미술 감독관, 교수 등으로 봉사했다. 이곡을 작사한

1896년은 그가 처음으로 복음전도의 일에 뛰어들게 된 해이기도 하다. 그 이후 그의 일생은 여러 곳에서 복음전파와 찬송가 교육 등에 몰두하였다.

특히 이 찬송가사를 대하면서, 누가복음14:33절 예수님의 말씀을 깊이 생각하게 된다.

너희들 중 누구라도 자기가 가진 모든 것을 포기하지 않는 사람은 나의 제자가 될 수 없다”(Any of you who does not give up everything he has cannot be My disciple.)<Luke14:33>

 

이곡의 작곡은 윈필드 위든(Winfield Scott Weeden.1847-1908)이다.

위든은 태어날 때, 미국-멕시코 전쟁에서 미국군의 윈필드 스캇트 장군의 이름에서 따와 윈필드 스캇트 위든으로 이름을 지었다고 한다. 그는 많은 교회음악책을 발간했지만, 특히 이 찬송을 가장 좋아했던 것으로 보인다. 왜냐하면 뉴욕의 우드론(Woodlawn Cemetery)묘지에 있는 그의 비문에 나는 모든 것을 맡깁니다.”

(I Surrender All)라고 새겨있기 때문이라고 한다.

자 이제 은혜로운 이 찬송가사를 보자.

 

All to Jesus, I surrender(예수님께 나는 모든 것을 맡깁니다.)

 

1. All to Jesus, I surrender;             예수님께 나는 모든 것을 맡깁니다.

All to Him I freely give;                    그분에게 나는 기꺼이 모든 것을 드립니다.

I will ever love and trust Him,         나는 언제나 그분을 사랑하고 신뢰하렵니다.

In His presence daily live.               그분 앞에서 매일을 살아가렵니다.

            <Refrain>                                               <후 렴>

I surrender all, I surrender all,       나는 모든 것을 포기하고, 모든 것을 맡깁니다.

All to Thee, my blessèd Savior,       당신에게 모든 것을, 나의 복되신 구주여,

I surrender all.                                      나는 모든 것을 맡깁니다.

 

2. All to Jesus I surrender;                나는 예수님께 모든 것을 맡깁니다.

Humbly at His feet I bow,                   겸손히 그분의 발 앞에 엎드립니다.

Worldly pleasures all forsaken;        세상 즐거움 모두 버립니다.

Take me, Jesus, take me now.            예수님, 나를 붙잡아 주소서, 지금 나를 붙잡아주소서.

             <Refrain>                                                <후 렴>

3. All to Jesus, I surrender;                  나는 예수님께 모든 것을 맡깁니다.

Make me, Savior, wholly Thine;          구세주여, 나를 온전히 당신의 것으로 만드소서.

Let me feel the Holy Spirit,                   내가 성령을 느낄 수 있게 하시고,

Truly know that Thou art mine.         당신이 나의 것임을 진실로 알게 하소서.

             <Refrain>                                                  <후 렴>

4. All to Jesus, I surrender;                 나는 예수님께 모든 것을 맡깁니다.

Lord, I give myself to Thee;               주여, 내 자신을 당신에게 드립니다.

Fill me with Thy love and power;       나를 당신의 사랑과 능력으로 채워주소서.

Let Thy blessing fall on me.                 당신의 축복이 내게 임하게 하소서.

                <Refrain>                                               <후 렴>

 

5. All to Jesus I surrender;                  예수님께 모든 것을 맡깁니다.

Now I feel the sacred flame.              이제 나는 신성한 (성령의) 불길을 느낍니다.

O the joy of full salvation!                  오 충만한 구원의 즐거움!

Glory, glory, to His name!                   영광을, 영광을, 당신의 이름에 바치나이다.

                 <Refrain>                                                <후 렴>

감사합니다
안녕하세요?? 저는 서울신학대학교 대학원에 재학중인 서광입니다. 영어 찬송 해설과 설명이 은혜롭고 저희 공동체 사람들과 나누고 싶어서 퍼갑니다. 사용처 : 나다공동체 교회 성경 묵상지(na*da letter)
반갑습니다. 뜸했던 블로그 글쓰기를 다시 시작해볼까 합니다^^