진흙속의연꽃

모든 님들은 행복해지이다

Imee Ooi(黃慧音)의 대길상천녀주 서정판

댓글 15

불교명상음악

2011. 1. 29.

 

 

Imee Ooi(黃慧音)의 대길상천녀주 서정판

 

 

 

 

같은 음악이라도 그날의 기분에 따라 받아 들이는 느낌이 다르다. 그러나 명곡은 언제 어느 때 들어도 질리지 않는다. 그런 음악이 Imee Ooi(黃慧音)의 노래 일 것이다.

 

Imee Ooi의 음악의 특징은 100% 불교음악에 관한 것이다. 수십곡의 음악 중에 아직까지 불교이외의 것을 소재로 한 노래를 듣지 못하였다. 그런 음악중에 버전을 달리한 것을 종종 발견하게 된다.

 

원곡에서 좀더 부드럽게 한 것을 소프트(soft)버전이라 하고, 좀더 감정을 넣어서 좀더 느리게 정감있게 만든 곡을 서정(敍情)버전이라 한다. 검색중에  서정판을 발견하였다. 곡명은 스리데비다리니(Sridevi Dharani)인데 한자어로 대길상천녀주(大吉祥天女咒)’라 한다.

 

 

 

 

 

 

사진 : http://blog.myspace.cn/e/404392093.htm

 

 

 

길상천(吉祥天)의 산스크리트어이름은 스리마하데비(Maha Sridevi)인데 복덕을 베푸는 여신이라는 뜻이다. 본래 인도신화에 나오는 신인데, 후에 불교에 흡수되어 불교를 수호하는 호법천신이 되었다고 한다.

 

 

 

 

대길상천녀주 서정판, Imee Ooi창송

 

 

 

 

 

 

음성

大吉祥天女 铃声 大吉祥天女 铃声

http://www.fo8.org/fomp3/jxtn.mp3

 

 

 

 

Imee Ooi(黃慧音)

 

 

 

慧音居士唱十小

 

作曲:慧音
曲:慧音
制作:
慧音
演唱:
慧音
琴:慧音

 

 

 

ŚRI MAHĀ DEVI DHĀRAṆĪ

 

Namo Buddhāya,

Namo Dharmāya,

Namọ Saṇghāya,

Namo Sri Mahā Devīye.

Tadyathā:

Oṃ paripūrṇa care,

samanta darśane,

Mahā vihāra gate,

samanta vidhā mane

Mahā kārya prati sṭhāne,

sarvārtha sādhane

Suprati-pūri,

āyāna dharmatā

mahā avikopite

Mahā maitrī upa-saṃhite,

mahā-kleśe Su-samgrhīte,

samantārtha

anu-pālane

Svāhā

 

 

나모 붓다-

나모 다르마-

나모 상가-

나모 쉬리-마하데위-

따디야타-

옴 빠리--르나 짜레

사만따 다르샤네

마하- 위하-라 가떼

사만따 위다- 마네

마하- -랴 쁘라띠쉬타-

사와-타 사-다네

수쁘라띠 뿌-

--나 다르마따-

마하- 아위꼬삐떼

마하- 마이뜨리 우빠-삼히떼

마하-끄레세 수-삼기리-

사만따-

아누--라네

스와--

 

 

 

 

2011-01-29

진흙속의연꽃