진흙속의연꽃

모든 님들은 행복해지이다

중화권의 10억 불교음악시장, 이미우이(Imee Ooi, 黃慧音) 음악 TOP100을 보며

댓글 9

불교명상음악

2012. 2. 20.

 

 

중화권의 10억 불교음악시장, 이미우이(Imee Ooi, 黃慧音) 음악 TOP100을 보며

 

 

 

 

이미우이(Imee Ooi, 慧音) 음악 인기순위

 

중국 최대포털은 바이두(Baidu, 百度)이다. 바이두에서 이미우이(Imee Ooi, 慧音)을 검색하여 보았다. 그 결과 수 많은 사이트 중에 우이가 발표한  음악에 대한 일종의 인기투표를 보았다. 모두 80곡에 달하는 우이의 음악에 대한 순위는 다음과 같다.

 

 

 

慧音的热门歌曲TOP100

(황혜음의 열문가곡 톱100)

 

全部播放

01

般若波密多心

(반야심경-만다린)

8161

경전

02

第一部至第六部

(금강경1-6, 만다린)

7068

경전

03

药师顶真(梵音唱-琴伴奏版)

(약사진언-범어, 청음)

6397

진언

04

药师顶真(梵音唱)

(약사진언-범어, 유장함)

6218

진언

05

大悲唱頌

(대비주- 만다린)

6129

다라니

06

般若波密多心梵音唱

(반야심경-범어)

5345

경전

07

第七部至第八部

(금강경 7-8, 만다린)

5302

경전

08

般若波密多心(台广播主打曲)

(반야심경-광동어)

4454

경전

09

第九部至第十二部

(금강경 9-24, 만다린)

3950

경전

10

第十三部至第十四部

(금강경 13-14, 만다린

3512

경전

11

第十五部至第十七部

(금강경 15-17, 만다린)

2995

경전

12

药师顶真(演奏)

(약사진언-반주판)

2991

진언

13

第十八部至第二十部

(금강경 18-20, 만다린)

2750

경전

14

第二十一部至第二十九部

(금강경 21-29, 만다린)

2621

경전

15

往生土神

(왕생정토신주-범어)

2550

다라니

16

三十部至第三十二部

(금강경 30-32, 만다린)

2422

경전

17

Metta(巴利文唱)

(자경-Mettasutta-자비송, 빠알리어)

2339

경전

18

十一面自在菩根本声静心版

(십일면진언관자재근본진언-여성정심판, 티베탄)

1959

다라니

19

般若波密多心

(반야심경- 만다린, 참회심)

1901

경전

20

文殊菩萨真 (梵文)

(문수보살진언-범어)

1781

진언

21

大准提

(대준제주-범어)

1778

다라니

22

大悲梵文原音唱

(대비주-범어, 신묘장구대다라니)

1552

다라니

23

悔文(참회문- 만다린)

1551

게송

24

(관음영감진언-티베탄)

1388

진언

25

梵音唱

(불정존승다라니-범어)

1367

다라니

26

文殊菩五字(梵文)

(문수보살오자진언-범어)

1328

진언

27

(삼귀의-Tisarana, 빠알리어)

1313

게송

28

(中文念)

(자비송- 만다린 염송판)

1244

게송

29

赞诵(咒语)

(옴따레뚜따레-티베탄)

1237

진언

30

南无阿弥陀佛

(나무아미타바- 만다린)

960

정근

31

南无世音菩﹝圣号

(관세음보살 성호창송- 만다린)

941

게송

32

人中子偈

(인중사자게-Narasihagatha,빠알리어)

940

게송

33

药师顶真

(약사관정진언-범어, 남성창송-유장함)

900

다라니

34

智能之旅 ()

(옴 아라파자나 디-음악판)

832

진언

35

呢叭弥吽()

(옴마니반메훔-티베탄)

812

진언

36

大吉祥天女

(대길상천녀주-범어)

810

다라니

37

十一面自在菩根本男女自在版

(십일면관관자재근본진언-티베탄,남녀 듀엣)

798

다라니

38

内观(演奏)

(내관-음악연주)

763

39

七佛

(칠불멸죄진언-범어)

724

다라니

40

南无大悲世音菩﹝圣号修行篇

(나무대비관세음보살-성호수행판, 만다린)

718

정근

41

无量寿决定光明王陀

(무량수결정광명다라니-범어)

660

다라니

42

(보석경-Ratanasutta, 빠알리어)

642

경전

43

消灾吉祥陀

(소재길상다라니-범어)

575

다라니

44

量功德

537

45

大悲梵文原音唱

(대비주-범어, 경쾌함)

525

다라니

46

吉祥利偈

(길상승리게-Jayamangalagatha,빠알리어)

507

게송

47

功德山神

(공덕보산신주-범어)

426

다라니

48

如意宝轮王陀

(여의보륜왕다라니-범어)

418

다라니

49

清净功德

406

50

大自然的孩

339

51

南无阿弥陀佛

(나무아미타바, 만다린)

247

정근

52

一片心香

237

53

性功德

203

54

202

55

色的吉祥菩提

190

56

妙色功德

172

57

种种事功德

169

58

形相功德

167

59

呢叭弥吽()

(옴마니반메훔, 티베탄)

163

60

雨功德

149

61

水空地功德

147

62

功德

140

63

后街的

139

64

新鞋

112

65

我的小

111

66

在菩提

111

67

极乐净

110

68

光明功德

105

69

功德

105

70

主功德

97

71

功德

97

72

大自然的孩伴唱版

96

73

的小乒乓

88

74

诸难功德

87

75

受用功德

86

76

义门功德

83

77

一切所求足功德

81

78

色的吉祥菩提伴唱版

60

79

在菩提伴唱版

41

80

极乐净伴唱版

33

 

출처: http://www.xiami.com/artist/top/id/1649/page/1

  

 

 

우이의 음악은

 

중국의 예인을 소개하는 사이트에서 이미우이에 대한 내용을 보면 중국어로 다음과 같이 기록 되어 있다.

 

 

是集制作作曲诵诸于一身的知名佛曲作家──慧音

的歌柔和天女般空之美

的音自在怀松放心神的新世之美

她说希望用自己的作品众结缘希望在化人心上做点事犯罪率高的今日做点事 按使不了解佛的人听了也能感到宁舒服多一人平有想去做不好的事世界就多一分安定多一百人平就多一百分安定


慧音生于马来西太平小的一家庭外公弹钢外婆唱歌妈妈琴老在充乐气氛的家庭中成慧音很自然的学习考取琴文凭教钢然后自学编作曲

1995
慧音为电视剧

1995
1996慧音受到台湾当时流行的大悲启发编写创》,为深受欢迎陆续又创作》、《大悲》、《阿弥陀佛》、《刚经》、《药师灌顶真言》、《观自在等十多张专辑发行遍及全世界
黄慧音的佛曲创作已然成为佛教音乐一支深受欢迎的清流

 

(黄慧音的 , http://www.xiami.com/artist/1649 )

 

 

 

 

 

이미우이(Imee Ooi, 慧音)

중앙이 이미우이다.

우이는 중국계 말레이시아 불자가수이다.

 

 

 

우이는 중국계 말레이시아 불자가수로서 1995년 이래 현재까지 100곡이 넘는 불교음악을 발표 하였는데, 그 중 대표적인 곡이 심경, 자경, 대비주, 약사관정진언 등이라고 소개 하고 있다.

 

그런 그녀의 목소리는 평화롭고, 부드럽고, 아름다워서 마치 천녀가 신령스런 허공을 충만케 하는 듯하다고 한다. 또 그녀의 음악은 청신하고, 자재롭고, 누그러 뜨리는 효과도 있다고 한다.

 

중국불자들이 가장 좋아하는 곡은

 

이처럼 100곡이 넘는 불교음악 중에 중국불자들이 가장 좋아하는 곡명을 보니 般若波密多心(반야바라밀다심경창송)’ 으로 1(8161) 이었다.  이곡은 중국의 표준어인 북경어로 노래 한 것이다.

 

다음으로 2(7068)第一部至第六部(제일부지제육부)’인데, 이것은 금강경에 대한 것이다. 32분으로 이루어져 있는 금강경음악중에 제1분부터 6분까지 노래 한 것이다.

 

이렇게 1위와 2위가 모두 대승경전에 대한 것인데, 특히 금강경이 2위인 것에 대하여 주목한다. 이는 중국불자들이 우리나라 불자들 못지 않게 금강경을 중요하게 여기고 있다는 증거일 것이다.

 

다음으로 3(6420) 4(6222)는 둘 다 약사관정진언에 관한 것이다. 이미우이 음악에서 약사관정진언은 크게 두가지로 나뉜다. 하나는 강금연주판(药师顶真(梵音唱-琴伴奏版))’이고 또 하나는 창송판(药师顶真(梵音唱))’이다. 전자가 3위이고, 후자가 4위이다.

 

약사관정진언은 산스크리트어(범어)로 되어 있다. 그럼에도 불구하고 3위와 4위를 차지한 것을 보면 진언이라는 효과와 독특한 음색때문일 것이다. 특히 4위로 등재된 창송판(药师顶真(梵音唱))을 들으면 계속 반복되는 진언이 노래 제목그대로 약사여래의 치료효과를 보여 주는 것 같다.

 

빠알리어 음악은

 

그렇다면 우이를 세계적인 불교음악가의 반열에 올려 놓은 자비송(Metta(巴利文唱))은 몇 위에 랭크 되어 있을까. 중국불자들의 선택에 따르면 자비송은 17위에 랭크 되어 있다.  그런 자비송은 빠알리어 판 뿐만 아니라 중국어 염송판((中文念))도 있는데 28위로 랭크 되어 있다.

 

이런 면으로 보았을 때 중국불자들이 아직까지 빠알리 경전을 잘 알지 못하고 빠알리어에 생소하기 때문일 것이다. 이런 경향은 빠알리어로 된 음악이 대부분 후위에 랭크되고 있는 것을 통해 확인 할 수 있는 사항이다.

 

한편 빠알리어로 대표되는 음악이 라따나경()과 자야망갈라가타(吉祥利偈)인데, 전자는 40위에 후자는 46위에 랭크 되어 있다.

 

이런 경향은 우리나라 불자들도 비슷한 것 같다. 뜻도 모르는 빠알리 음악이 그다지 매력적일 수 없기 때문이다. 하지만 그 뜻을 알고 나면 크게 달라질 것이다.

 

신묘장구대다라니와 유사한 대비주(大悲呪)는

 

이렇게 주요음악을 살펴 보았는데, 우이의 음악 중에서 가장 많이 등장하는 장르는 대비주와 반야심경에 대한 것이다. 먼저 대비주에 대한 것을 보면 다음과 같다.

 

 

이미우이의 대비주 모음

순위

    

언 어

  

5

大悲唱頌

중국어

북경어

18

十一面自在菩根本声静心版

티벳어

서정판

22

大悲梵文原音

산스크리트어

신묘장구대다라니와 유사

37

十一面自在菩根本男女自在版

티벳어

남녀 듀엣곡

45

大悲梵文原音唱

산스크리트어

경쾌

 

 

이 중 大悲梵文原音唱(대비주-범문원음창송)’의 경우 우리나라 불자들이 천수경에서 염송하는 신묘장구대다라니와 매우 유사한다.

 

우이의 반야심경 버전

 

우이의 음악에서 반야심경에 대한 것도 여러 버전이 있다. 반야심경에 대한 것을  표로 만들어 보면 다음과 같다.

 

 

이미우이의 반야심경 모음

순위

   

언 어

  

1

般若波密多心

중국어

북경어

6

般若波密多心梵音唱

산스크리트어

빠른 곡, 경쾌판

8

般若波密多心(台广播主打曲)

중국어

광동어

19

般若波密多心

중국어

참회심

 

 

세계각국의 반야심경 음악

 

이처럼 우이가 직접부른 것도 있지만 우이의 공식홈페이지(http://www.immmusic.com/index.html )에 들어 가면 세계각국의 반야심경 음악도 올려 놓았다. 새로 발표된 반야심경 음악의 맛보기를 보면 다음과 같다.

 

 

세계각국의 반야심경 음악 맛보기

No

곡 명

언어

싱어

1

Prajna Paramita Hrdaya Sutram

Sanskrit(범어)

Nityananda Todo

2

bCom Idan 'das ma Shes rab kyi Pha rol tu Phyin pa'i sNying po

Tibetan(티벳어)

Tenzin Thapkhey

3

Maka Hannya Haramitta Shingyo

Japanese(일본어)

Ryosho Shimizu

4

Maha Banya Baramilda Simgyeong

Korean(한국어)

Kim Worl Woo

5

bCom Idan 'das ma Shes rab kyi Pha rol tu Phyin pa'i sNying po

Bhutanse(부탄어)

Sonam Tsering

6

般若波密多心

Chinese(중국어)

Chai Yu

7

El Sutra del Corazon

Spanish (스페인어)

Andrea Good

8

The Heart Sutra

English(영어)

Imee Ooi

출처: http://www.immmusic.com/index.html

 

 

이처럼 우이의 홈페이지에 들어 가보면 맛보기로 들을 수 있는 반야심경이 여러곡이 있는데, 그중 한국의 것도 있다. Maha Banya Baramilda Simgyeong(마하반야바라밀다심경)으로 되어 있고 Kim Worl Woo (김월우) 독송으로 되어 있다.

 

반야심경 음악의 모든 것

 

대승경전의 정수 반야심경음악은 이미우이만 부른 것이 아니다. 중국과 중화권의 불자가수들이 부른 반야심경음악에 대한 것을 모두 모아 놓으면 다음과 같다.

 

 

般若波密多心

 

1.(融版 慧音 4)

2.(般若波蜜多心 慧音 悔心专辑 28)

3.

4.

5.(王菲 演唱)

6.( 演唱)

7.(孟庭 )

 

8.( 伊藤佳代孟庭)

9.(莲传)

10.( 慧平法 国语 读诵)

11.(人生专辑 ) 看美人生专辑

12.(省博山正)

13.(·缘专辑) ·缘专辑

14.(南无本师释迦牟尼佛+ 佛光山梵)

15.(般若波蜜多心 龚玥 天女之) 专辑

16.(般若波蜜多心 )

17.(粤海梵音 ) 专辑

18.(藏无) 专辑

19.(般若波蜜多心 摩配)

20. A:(善音居士 国语读诵 加配) B:(原音)

21.(唐山大地震 片尾曲 王菲)

22.(寺合十舍利塔落成佛指舍利安奉大典晚会 王菲)

23.(萨顶顶)

24.(般若波蜜多心 王心雅) 专辑

 

(출처; ttp://buddha.goodweb.cn/music/music3.htm)

 

 

 

중국 최대 불교음악 포털사이트라 볼 수 있는  불교음악사이트 (http://buddha.goodweb.cn/music/music3.htm ) 에 들어 가면 수 천가지 불교음악을 무료로 다운 받을 수 있도록 해 놓았다. 그 중에 반야심경에 대한 음악만 모아 놓은 것을 보면 위와 같이 총 24곡에 달하고 있음을 알 수 있다.

 

이처럼 중국에서는 반야심경 하나만 놓고 보았을 때 수십곡이 됨을 알 수 있는데, 이는 중국의 불교가 우리나라에서 생각하는 것 보다 훨씬 더 융성함을 알 수 있다. 그런 중국과 중화권의 불교는 어떤 것일까.

 

중국과 중화권의 불교

 

중화권(中華圈)이라는 말이 있다. 중화권은 중국 사람(특히 한족)들이 문화·경제적으로 큰 영향력을 행사하는 지역을 총칭하여 일컫는 말이다. 그런 중화권이 세가지 경우가 있다.

 

첫째, 좁은 의미의 중화권(소중화권)이다. 이 경우는 중국(중화인민공화국)관할의 중국대륙과 홍콩, 마카오 그리고 대만(중화민국)을 말한다.

 

둘째, 넓은 의미의 중화권(중중화권)이다. 이 경우는 싱가포르까지 포함한다. 싱가포르는 중국어가 공용어 중의 하나이기 때문이다.

 

셋째, 더 넓은 의미의 중화권(대중화권)이다. 이 경우는 화교가 상당한 영향력을 발휘하는 말레이시아, 타이, 인도네시아 등도 포괄한다.

 

이를 표로 만들어 보면 다음과 같다.

 

 

중화권국가

  

 

한족비율

불자수(인구대비)

 

대중화권

(大中華圈,

Greater China)

소중화권

중국

91.6%

1억(8%)-2억7천(21%)-10억(80%)

홍콩

92%

70만(10%)-628만(90%)

마카오

94%

22만(50%)

대만

98%

800만(35%)-1700만(75%)-2100만(93%)

중중화권

싱가포르

78%

232만(51%)

대중화권

말레이시아

40%

546만(22%)

타이

14%

인도네시아

8%

해외 한족

 

페루

1%

캐나다

4%

베트남

3%

미얀마

3%

필리핀

2%

미국

1.2%

러시아

0.5%

호주

3.37%

 

출처:

1) 大中華地區 2)http://en.wikipedia.org/wiki/Buddhism_by_country#cite_note-82

 

 

 

중화권 국가의 인구를 합하면 약 13 7천만명으로서 세계인구의 약 20%에 해당된다. 이들 중화권 인구의 대부분이 불교를 신봉하기 때문에 중화권 불교도는 크게 보아 약 10억으로 볼 수 있다.

 

10억의 불교음악 시장

 

오늘 날 중국에서 불교음악이 융성하고 불자음악 가수가 많이 배출 되는 이유는 불교음악시장이 형성되어 있기 때문일 것이다. 중국을 비롯한 중화권 불교도들이 모두 불교음악 시장이라 볼 수 있다. 그 수 가 크게 보아 10억명에 달하기 때문에 이는 우리나라 불자수 천만명과 비교하여 100배나 많다고 볼 수 있다.

 

이런 환경 속에서 불자가수들이 많이 배출 되었는데, 그 중 유명한 가수를 들라면 제예(, 홍콩), 광미운(美云, 홍콩), 왕비(王菲, 홍콩), 황사정(黃思婷), 대만), 가패뢰(柯佩磊 , 싱가폴), 황혜음(黃慧音, Imee OoI, 말레이시아) , 싱가린포체(티벳) 등이 있다.

 

심지어 홍콩의 세계적 액션스타인 유덕화는 가수도 겸업을 하고 있는데, 그는 광동어로 반야심경 ((, ))을 부르기도 하였다.

 

불자가수라면 명색이

 

아시아에서 유일하게 우리나라만이 기독교가 득세하고 있다고 한다. 기독교가 득세한 여러 요인이 있는데 그 중 노래를 통한 선교전략을 무시 할 수 없다. 예배와 찬송으로 이루어지는 기독교에서 노래는 매우 중요한 문화선교전략이라 볼 수 있다.

 

이에 반하여 한국불교는 아직까지 이렇다할 불교대중음악은 보이지 않는다. 반야심경이나 신묘장구대다라니를 이용한 실험적인 음악이 선 보이긴 하였지만 대중화 되지는 못하였다.

 

그러나 중국의 경우 진언이나 게송, 경전을 이용한 음악이 많이 만들어져 있음을 볼 수 있다. 특히 인기가수나 인기배우가 부른 불교음악을 많이 볼 수 있는데, 인기가수의 경우 거의 대부분 한 가지 이상의 불교음악을 가지고 있음을 알 수 있다.

 

홍콩에서 중국음악계의 천후또는 디바로 불리우는 왕비(王菲 , Faye Wong)’가 반야심경 노래((王菲 演唱))를 가지고 있는 것이 좋은 예이다. 또 배우이자 가수인 유덕화 역시 반야심경을 불렀다.

 

이처럼 유명 연예인들이 불교음악을 불렀을 경우 그 파급효과는 상상을 초월한다. 그렇다면 우리나라 역시 불자가수라면 명색이 불교음악 하나 정도는 가지고 있어야 하지 않을까.

 

 

 

2012-02-20

진흙속의연꽃