사실 써제임스에서는 직원들이 한국말 공부를 해서 한국말로 주문해도 다들 알아들을 정도이지만, 혹여 써제임스에 있는게 아니라면 혹은 외식을 한다면, 간단한 태국어를 배워두는것도 좋다.
Korean
| Thai
| 태국어 표기
|
메뉴 주세요 | 커 두 메누 너이 캅(카) | ขอดูเมนูหน่อยครับ(ค่ะ) |
얼마입니까? | 타올라이 캅(카) | เท่าไหร่ครับ(คะ) |
맛있습니다. | 아러이 캅(카) | อร่อยครับ(ค่ะ) |
계산해 주세요 | 첵 빈 캅(카) 또는 깹땅 너이 캅(카) | เช็คบิลครับ(ค่ะ) เก็บเงินหน่อยครับ(ค่ะ) |
맥주 주세요 | 커 비아 너이 캅(카) | ขอเบียร์หน่อยครับ(ค่ะ) |
※ 맥주 이름을 대는 것이 더 편하다. 비아 씽, 비아 창, 비아 클로스터, 비아 하이네껜, 비아 리오 등 เบียร์สิงห์, เบียร์ช้าง, เบียร์คลอสเตอร์, เบียร์ไฮเนเก้นส์, เบียร์บีโอและอื่น ๆ | ||
물 주세요 | 커 남 너이 캅(카) | ขอน้ำหน่อยครับ(ค่ะ) |
얼음 주세요 | 커 남캥 너이 캅(카) | ขอน้ำแข็งหน่อยครับ(ค่ะ) |
팍치(고수) 넣지 마세요 | 마이 싸이 팍치 | ไม่ใส่ผักชี |
봉지에 넣어 주세요 | 싸이 퉁 너이 캅(카) | ใส่ถุงหน่อยครับ(ค่ะ) |
화장실에 어디입니까 | 형남 유 티 나이 캅(카) | ห้องน้ำอยู่ที่ไหนครับ(คะ) |
더 주세요 | 커 익 너이 다이 마이 캅(카) | ขออีกหน่อยได้ไหมครับ(คะ) |
식사하러 갈까요? | 빠이 깐카우 마이 | ไปกินข้าวไหม |
맵지 않게 해 주세요 | 마이 아오 펫 | ไม่เอาเผ็ด |
너무 매워요 | 펫 껀 빠이 | เผ็ดเกินไป |
너무 싱거워요 | 껀 빠이 | จืดเกินไป |
닭
| 까이 ไก่
| 돼지
| 무 หมู
|
계란
| 카이 ไข่
| 생선
| 쁠라 ปลา
|
소
| 우어 เนื้อวัว
|
|
|
맛있다
| 아러이 อร่อย
| 맵다
| 펫 เผ็ด
|
맛없다
| 마이 아러이 ไม่อร่อย
| 달다
| 완 หวาน
|
싱겁다
| 쯧 จือ
| 짜다
| 캠 เค็ม
|
태국정부관광청에 더 자세한 내용이 있으니 참조하기 바란다.