카테고리 없음

한국인 2015. 11. 26. 17:42

한중 게임산업 인력양성 협약식 축사

[寒菊忍 / 2009-06-15]

 

존경하는 이소빈 하얼빈공대 총장님, 위해시 인민정부 관계자 여러분, 존경하는 김용관 한국문화컨텐츠진흥원 본부장님, 그리고 자리를 함께 해주신 귀빈 여러분! 저는 북경에 소재하고 있는 주중한국문화원장 한국인이라고 합니다.

 

尊敬的哈尔滨工业大学李绍滨校长,威海市人民政府的有关人士,尊敬的韩国文化产业振兴院金龙宽本部张,以及在座的贵宾们,大家好!我是北京驻华韩国文化院院长寒菊忍

 

싱그러운 5월, 아름다운 위해시에서 중국 최고의 명문대학인 하얼빈공대와 한국의 유명 게임개발사인 컴투스 그리고 문화부 산하기관인 한국컨텐츠진흥원이 함께 한중 양국의 게임산업 발전을 위한 산학업무협약을 체결하게 된 것을 진심으로 축하드립니다.

 

葱翠的5月、美丽的威海,为韩中两国游戏产业的发展,中国顶尖名门学府哈尔滨工业大学和韩国知名游戏开发商COM2US、以及韩国文化部所属单位韩国文化产业振兴院共同缔结了产学业务协议。对此,我表示由衷的祝贺。

 

주지하다시피 21세기에 들어와 사회의 각 영역에서 문화의 역할과 영향력은 갈수록 높아지고 있습니다. 이는 산업도 예외가 아니어서 21세기 새로운 산업 형태는 과거의 제조업 중심의 산업에서 제조업의 성과 위에 각국의 문화, 풍속 그리고 새로운 컨텐츠가 결합된 문화산업의 형태로 변화되고 있습니다.

 

众所周知,进入21世纪后,社会各领域中文化的作用和影响力都在与日俱增。产业方面也不例外。21世纪的全新产业形态从过去的以制造业为中心的产业逐渐向制造业与各国的文化、风俗以及全新产业相结合的文化产业形态转变。

 

그 중에서도 게임산업은 한국과 중국에서 매우 환영과 주목을 받는 새로운 산업으로 자리를 잡아가고 있습니다. 특히 IT산업을 중심으로 하는 첨단 산업과 양국이 가지고 있는 독특한 정서와 문화의 결합은 서방의 어느 나라도 따라올 수 없는 새로운 산업으로서의 가능성과 잠재력을 충분히 보여주고 있다고 생각합니다.

 

其中,游戏产业成为在韩中两国都非常受欢迎和瞩目的全新产业。尤其,以IT产业为中心的尖端产业和两国所持有的独特感情以及文化的结合是西方任何国家都无法逾越的全新产业,它充分地展示其可行性和潜力。

 

이처럼 양국의 게임산업이 독특한 문화와 첨단 산업의 결합을 통하여 매우 다양하고도 신선한 산업영역으로 발전되고 있는 상황에서 양국간 게임산업 영역의 협력 필요성은 더욱 증대되고 있다고 하겠습니다.

 

像这样,两国游戏产业通过其独特的文化和尖端产业的结合发展成为非常多样且又新鲜的产业领域,两国游戏产业领域合作必要性也随即加大。

 

더욱이 게임산업 분야의 한중간 협력 필요성은 게임산업 발전 통계에도 잘 나타나고 있습니다. 게임시장은 세계적인 경기침체에도 불구하고 유일하게 성장을 지속하고 있는 산업으로서 2008년 기준으로 그 규모가 1,000억 달러에 이르고 있습니다.

 

尤其,游戏产业领域的韩中合作必要性在游戏产业发展统计上也表现得非常明显。世界经济处在停滞不前的情况下,游戏产业仍然是持续成长的唯一产业,到2008年,其规模达到了1,000亿美元。

 

특히 중국의 개임시장은 2009년에는 미국을 제치고 세계 최대 시장으로 발돋움할 것으로 전망되고 있으며 향후에도 4년 동안 연평균 20%의 높은 성장을 할 것으로 보여 2012년에는 세계 게임시장의 절 반 이상을 점유할 것으로 전망되고 있습니다.

 

2009年,中国游戏市场有望超越美国成为世界第一大市场,在未来4年时间里,预计年平均将会增长20%,到2012年占世界游戏市场的一半以上。

 

한국의 게임산업 또한 온라인-모바일 게임을 중심으로 2008년 놀라운 상장 실적을 거두어 미래의 중요한 성장산업으로서의 가능성을 세계에 보여주고 있습니다. 세계의 많은 경제 전문가들도 게임산업을 한국의 대표적 문화컨텐츠 산업으로 인정하고 있으며 향후에도 국제 게임시장의 강자로서 시장의 흐름을 이끌어 갈 것으로 전망하고 있습니다.

 

韩国的游戏产业也以在线手机游戏为中心,在2008年获得了惊人的成就,向世界展出了作为未来重要成长产业的潜力。世界多位经济专家也共同认识了游戏产业是韩国的代表性文化产业,预测它将作为今后国际游戏市场的强者,能够引领全球市场的发展趋势

 

한중 양국은 이처럼 유리하게 전개되는 시장환경 속에서 기술력과 인적교류 활성화를 통하여 세계 게임시장에서의 역할을 증대해 나갈 뿐 아니라 게임산업을 비롯한 문화산업의 핵심 동반자로서 더욱 밀접한 협력을 모색해 나가야 할 것으로 생각합니다.

 

韩中两国在如此有利的市场环境中通过活跃技术和人员的交流,不只加大了它在世界游戏市场中的作用,作为包括游戏产业方面的文化产业核心伙伴,应该谋求更加密切的友好合作。

 

따라서 이번 한중 양국의 업무협약 체결은 양국간 문화산업 협력을 더욱 강화해 나가는 중요한 계기가 될 뿐 아니라 양국이 참신하고도 우수한 게임산업의 리더로서 세계 게임시장의 발전에 중요한 기여를 하는 계기가 될 것으로 믿어 의심치 않습니다. 여러분들의 성원과 노력을 기대합니다. 감사합니다.

 

据此,我相信本次韩中两国的业务协议缔结不只是加强两国文化产业合作的重要契机,而且两国作为崭新和优秀的游戏产业的领军人,这次活动为世界游戏市场的发展必将做出重要贡献。期待着各位更多的支持和努力,谢谢。

 

 

2009년 5월 21일