쥬니 블로그

내 인생의 주인공은 바로 나! 동천년노항장곡

Bridge over troubled water - Simon & Garfunkel

댓글 0

▣ 음악/팝송

2010. 7. 14.

  

 

 

 

 

 

Bridge over troubled water - Simon & Garfunkel  

 

 

 

 When you're weary, feeling small,
When tears are in your eyes
한없이 지치고 초라해진
당신 눈에 눈물이 고일때면

I'll dry them all, I'm on your side
당신곁에서 그 눈물을 닦아 드릴께요

Oh, when times get rough and
friends just can't be found
너무 힘들고 친구조차 찾기 힘들때

Like a bridge over troubled water,
I will lay me down
내가 힘이 되어 드릴께요
풍랑위에 놓인 든든한 다리처럼 


When you're down and out,
When you're on the street
아무것도 가진것이 없고
갈곳도 변변히 없을때...

When evening falls so hard,
I will comfort you I'm take your part
너무 견디기 힘든 어두움이 내릴때
당신편에 서서 위로해 줄께요

Oh, when darkness comes,
and pain is all around
아픔으로 만신창이 되어
마음마저 그림자 드리워 지면

Like a bridge over troubled water,
I will lay me down
내가 힘이 되어 드릴께요
풍랑위에 놓인 든든한 다리처럼
 

Sail on, silver girl, sail on, by.
Your time has come to shine
가세요, 용기를 가지고,게속 나아 가세요
어려운 고통을 이기면 밝은 새날이 꼭 올거예요

All your dreams are on their way.
See how they shine
꿈은 이루워 져요
얼마나 찬란한지 꼭 보세요
 

Oh, if you need a friend,
I'm sailing right behind
누군가가 필요할때
당신뒤엔 언제나 내가 있다는걸 알아요

Like a bridge over troubled water,
I will ease your mind
언제나 내가 도와 줄께요
풍랑위에 놓인 든든한 다리처럼