English

앵버박사 2018. 3. 22. 17:09


영어의 원리는 한국어와 영어를 비교하여 한국어에 익숙한 우리가 영어를 언어적, 문화적으로 이해하고 한국어 방식으로 영어로 번역하는 것이 아니라 영어를 영어로써 영어만의 뉘앙스로 영어를 알고 사용할 수 있도록 하는데 도움을 준다.


영어에 대한 큰 분류를 6가지로 나누고 있다.


영어의 원리를 빅팻캣의 용어를 사용하여 정리하고자 한다.



1. 사물 원리(사람=사물=개념)

1.1

한국어는 사람이 중심인 반면,

영어는 사람과 사물(개념 등 포함)을 동일하게 취급한다.

따라서 한 편의 시 처럼 의인화한 문장을 많이 사용한다.

The traffic sign displays the word 'STOP'. -> The traffic sign says 'STOP'.


1.2

한국어는 조연이 생략된 A-> 표현이 많은 반면,

영어는 조연이 있는 A->B 표현을 더 선호한다.

She bathes every evening. -> She take a bath every evening.


1.3

사람이 중심인 한국어는 사람이 취한 행동이 중요하여 화살표(동사) 표현이 다양하게 발전했고,

사람과 사물이 대등한 영어는 have, take, give, put, make, get 등의 기본적인 화살표를 주로 사용하고, 뒤에 다양한 조연(명사)이 오는 방식을 취한다.

1.1, 1.2의 예제 그대로 적용된다.


1.4

한국어의 화살표는 족집게처럼 하나씩 집어서 표현할 만큼 다양하게 사용하는 반면,

영어는 1.3의 원리에 따라 기본적인 화살표들이 넓고 포괄적으로 여러 의미로 변하여 사용된다.

따라서 화살표는 어렵지 않은 단어가 주로 사용되지만 문맥에 적합한 이미지를 캐치해야 한다.

1.1, 1.2의 예제 그대로 적용된다.



2. 공간 원리(소도구 사용)

2.1

영어는 소도구를 이용하여 표현하길 좋아한다.

공간적 느낌을 갖는 소도구(in, out, under, on 등)로 다양한 상황을 묘사한다.

on the line

on a diet


2.2

영어는 어려운 화살표를 사용하기 보다 화살표+소도구를 사용하여 표현하길 선호한다.

아래 예에서는 소도구로 방향성을 나타내어 다향한 의미를 만들었다.

look up to 존경하다

look at 바라보다

look down on 무시하다


2.3

영어는 화살표+소도구를 통해 말의 어감을 다르게 표현한다.

Jane cut the radish.(제인이 무를 잘랐어.) -> Jane cut off the radish.(제인이 무를 잘라 버렸어.)


2.4

위 처럼 화살표+소도구가 원래 의미에서 다양한 의미로 점점 발전해 나갔다.

나중에는 특정 뜻으로 굳어져 직관적으로 이해하기 어려운 경우도 있으나 기본 개념은 어느정도 유지하고 있다.

kick off : 차다 -> 시작하다 -> 쫓아내다



3. 명사 원리

3.1

한국어는 동사(화살표)가 영어는 명사가 발전했으므로,

그에따라 한국어는 부록이 발달했고, 영어는 화장품(문)이 발달했고, 그렇게 쓰길 선호한다.

John plays a soccer game occasionally. -> John plays an occasional soccer game.


3.2

영어는 명사를 좋아하므로 화장문보다는 화장품(소도구+명사)을 더 선호한다.

I want a room that has a nice view. -> I want a room with nice view.


3.3

또한 부록도 소도구+명사로 만들어 사용한다.

Tom met Susan accidentally on the street. -> Tom met Susan by accident on the street.


3.4

명사를 좋아하므로 질문도 Why, When, How, Which 보다는 What 중심으로 한다.

What을 쓰면 대부분 화살표는 간단하게 be를 사용하고 명사로 중심내용을 표현하는 식이 되기 때문이다.

How much can i withdraw? -> What's the limit for withdrawals?

Why are you so happy? -> What is making you so happy?


3.5

한국어는 하나의 현상이나 사물에 개별적인 이름(명사)가 붙는 반면,

영어는 하나의 명사를 다양한 의미로 사용한다.

영어의 단어는 하나의 뜻에서 여러 뜻으로 파생되어 발전됐다.

edge : 가장자리, 끝, 칼날, 경쟁력 등



4. 시간 원리

4.1

영어는 일반적인 상황 / 지금 진행 중인 상황 / 예전부터 지금까지 진행된 상황 / 앞으로 진행될 상황 을 전부 구분해서 화살표를 변형한다.

I play tennis every morning.

I am playing tennis with Robert.

I've been playing tennis since 2002.

I am going to tennis on Sunday.


4.2

I lost my keys. 라고 하면 열쇠를 잃어버렸다는 사실만 알 뿐 지금 찾았는지 못 찾았는지 알 수 없지만,

I've lost my keys. 라고 하면 과거에 잃어버려서 지금도 열쇠가 없다는 뜻이 포함되어 있다.

빅팻캣에서는 회상문이라고 했지만 그러면서 어떤 뜻을 내포하는 문장이 된다고 했었다. 그것이 위와 같은 느낌을 주는 것 같다.


4.3

be -ing 는 미래일을 말할 때 도 사용할 수 있다.

대신 시간(미래)의 부록을 함께 사용한다.

What are you doing on Sunday?

John is working tomorrow.


4.4

be going to는 계획이나 예정에 사용되고, will은 말하는 순간의 의지로서 사용된다.

I will hand out the agenda first.(지금 나눠주는 것)

I'm going to hand out the agenda next week.(미래에 나눠줄 예정인 것)


4.5

소도구는 원천적으로 공간의 이미지 이지만, 사용하기에 따라서 시간의 이미지도 될 수 있다.

in 5 minutes.

on time.



5. 어감 원리

5.1

공상문의 조수로 어감이 달라진다는 내용


5.2

한국어는 경어법이 발달해 있는 반면, 영어는 조금 약하다.

약한 버전의 공상문 조수와 sorry~, I am afraid~, I wonder if~ 등 으로 경어를 표현한다.


5.3

if 조건의 부록을 쓸 때, 미래에 대한 가정이지만 과거 화살표를 쓸 수 있다.

현실성이 없는 조건이라면 한단계씩 괴거형으로 뒤로 밀어 사용한다.

가능성이 있다면 그대로 사용한다.

If i am superman, I will help you out. -> If i were superman, I would help you out.(슈퍼맨이 될 가능성이 없으므로)


5.4

should/could/would/might + have + -ed 가 후회와 아쉬움의 표현이라는 내용

빅팻캣에서는 회상하면서 공상을 하는 것이므로, 추측을 나타 낸다고 했었다.

추측 외에도 이렇게 후회를 나타낼 수 있다.

I should stop smoking. -> I should have stopped smoking.


5.5

한국어는 사람이 주체가 된 능동 표현을 즐겨 사용하는 반면,

영어는 대상이 중심이 된 수동 표현을 즐겨 사용한다.

좀 더 시적인 표현이 된다.

I woke up with the sound of raining -> I was woken up by the sound raining.

완곡한(부드러운) 어감을 줄 때도 사용한다.

The audience should not smoke. -> The audience is not allowed to smoke.



6. 구문 원리

6.1

한국어는 주인공과 조연을 생략해도 말이되지만,(사랑해)

영어는 주인공과 조연을 생략하면 알아듣기 어렵다.(I love you)

그냥 날씨를 말할 때도, 한국어는 그냥 '어두워지고 있어.' 라고 말할 수 있지만

영어는 꼭 대역 It을 사용하여 'It is getting dark.' 라고 표현한다.


6.2

영어에는 문장의 5가지 형식이 정해져있다는 내용

이 형식은 화살표에 따라 정해진다.

n형식은 문장이 n개로 이루어짐을 뜻한다.

여기서 말하는 4형식은 빅팻캣의 A->BB 로 볼 수 있다.


6.3

한국어는 부록이 화살표 앞에 나오는데 반해,

영어는 화살표를 설명하는 부록이 한참 뒤에 나오기도 한다.

또한 영어는 사람의 신체를 치거나 잡거나 할 때 큰 대상을 먼저 밝힌 다음 세부적인 부분을 부록으로 구체화 시켜 표현하는 습관이 있다.

Tom hit Susan's head. -> Tom hit Susan on her head.


6.4

a는 추상적, the는 구체적

영어는 사물을 중요시 해서 수량, 상태를 표현하는 것이 세밀하게 발달되어있다.

일반적으로는 수량이 있는 경우 (e)s를 붙이지만, 누가봐도 셀 수 없는 단어는 (e)s를 붙이지 않는다.