팦송 & 팦페라

코알라 아빠 2019. 7. 16. 18:34


https://youtu.be/ueZ3i6Rqqo8 (일 디보 버젼 )


I’ve heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don’t really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty in the moonlight overthrew you
She tied you to a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Baby I have been here before
I know this room, I’ve walked this floor
I used to live alone before I knew you.
I’ve seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

There was a time when you let me know
What’s really going on below
But now you never show it to me, do you?
And remember when I moved in you
The holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Maybe there’s a God above
But all I’ve ever learned from love
Was how to shoot at someone who outdrew you
It’s not a cry you can hear at night
It’s not somebody who has seen the light
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

You say I took the name in vain
I don’t even know the name
But if I did, well, really, what’s it to you?
There’s a blaze of light in every word
It doesn’t matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah

https://youtu.be/ueZ3i6Rqqo8

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

I did my best, it wasn’t much
I couldn’t feel, so I tried to touch
I’ve told the truth, I didn’t come to fool you
And even though it all went wrong
I’ll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah

 
 
 

팦송 & 팦페라

코알라 아빠 2019. 6. 29. 15:40

Diskoteka 80 - Eruption, Ottawan, CC Catch, Lian Ross, Opus, Silent Circle, Thomas Anders




Lian Ross-Say You'll Never / 1985 

본명 : Josephine Hiebel / 독일 출신. 

자신의 히트곡으로는 
"Say You'll Never", "Fantasy", "Scratch My Name" 등이 있다.

그녀의 최신 히트곡으로는 
2005년 발표한 "Never Gonna Lose"와 
2009년 발표한 No.1 히트곡 Young Hearts Run Free"등이 있다.

80년대 중반을 
주름 잡았던 유로디스코의 별, Lian Ross.

1985년 발매된 싱글 
"Say You'll Never"는 2013년 재발매 됐었다. 

Lian Ross는 
Sylvester의 "Do You Wanna Funk"와 
Modern Talking의 "You're My Heart, You're My Soul" (그녀의 남편이 Modern Talking의 프로듀서였다고 하네요) 같은 히트한 유로댄스곡의 커버곡과 위 2곡으로 국내에서 보다는 독일에서 인기를 끌었던 한 미모하는 유로댄스 가수다.

국내에서는 
80년대 중반 유로댄스가 인기를 끌때 해적판에 삽입된 그녀의 곡들이 소개되면서 몇몇 곡들이 인기를 얻었다. 

=====

Albums 

1995 Enjoy  
1998 Oh La La La 
1998 Neuer Kurs 
1999 Next Generation
2002 ABC Of Music 
2003 Are You Ready? 
2004 The Best Of...And More 
2008 Maxi-Singles Collection Vol. 1 
2008 Maxi-Singles Collection Vol. 2 
2013 I Got The Beat

Singles 
1985 Fantasy / Saturday Night 
         Say You'll Never / I Need A Friend 
1986 It's Up To You 
         Neverending Love "Rap" / Neverending Love "Song" 
1987 Do You Wanna Funk / Magic Moment
          Oh Won't You Tell Me / Reach Out 
1988 Say Say Say 
1989 Feel So Good  
1993 Fantasy `93 / Trying To Forget You
1994 I Will Die For Love
          Keep This Feeling  
1996 When I Look Into Your Eyes 
1998 Fantasy `98 
          Fantasy (Remix) 
2004 Fantasy 2004 
2005 I Wanna 
          Never Gonna Lose  
2007 on The Road Again 
2009 Young Hearts Run Free
2012 Minnie The Moocher
2013 Say You'll Never 2013 (Promo only)
2014 Get Closer (Duett with David Tavare) 
          All We Need Is Love (feat. TQ)
          Good Feeling Power (feat. Big Daddi)
2015 Dale Duro (as 2 Eivissa) 

=====

Lian Ross-Say You'll Never

Look into my eyes and tell me what you see
If this meant to show one say it's mystery
Since the day I met you baby I can feel
Deep inside my heart I know it's real
You have turned my dreams into reality
Baby not my hunter, you're sweet melody
It's the same old feeling baby, it's so real
Deep inside my heart I know it's real

Say you'll never, never, never go away
Say you'll never, never, never never go away

Yesterday my life was just a history
Now I feel like mastering my destiny
It's the same old feeling baby, it's so real
Deep inside my heart I know it's real

Say you'll never, never, never go away
Say you'll never, never, never never go away

=====

아마도 
80년대 유로댄스 여성가수중에서 
가장 아름답고 화려한 외모의 소유자가 아닐까 싶다. 

Lian Ross는 
본명이 Josephine Hiebel로 
독일 함부르크 출신의 댄스 가수다. 또한 그녀는 80년대의 유로댄스의 대표적인 솔로 여성가수로 시작해서 2000년대까지 활동하며 유로댄스에서 하우스 장르까지 넘나드는 가장 변화무쌍한 
모습을 보인 가수이기도 하다. 

80년대 초반에는 
Josy라는 이름으로 활동하다 1985년부터 
Lian Ross라는 이름으로 Fantasy와 Say You'll Never, It's Up To You등의 싱글앨범을 발표하면서 크게 인기를 얻었으며, 
동시에 Creative Connection이라는 그룹으로 활동하며 모던토킹의 대표곡 You're My Heart, You're My Soul의 커버곡을 발표하였다.

Creative Connection
으로 활동하게 된 배경에는 
그녀의 남편의 영향이 컷다, 다름아닌 모던토킹의 프로듀서였던 Luis Rodríguez가 그녀의 남편으로 Creative Connection의 앨범작업을 전담하며 
You're My Heart, You're My Soul외에도 
Scratch My Name과 Call My Name같은 곡들을 크게 히트시켰다. 

1990년대에는 
Dana Harris와 
Divina, Key Biscayne등의 
이름으로 활동하며 ​하우스 그룹 Snap의 히트곡 
Rhythm Is A Dancer를 커버하였으며, 또한 Luis Rodríguez가 만든 유로 하우스팀 
Fun Factory의 2기 여성보컬로 참여하기도 하였다.

이외에도 
2 Eivissa, Exotica와 같은 다양한 이름으로 프로젝트 형식의 음반제작에 ​참여하는 등 더 이상 헤아리기조차 힘들정도로 다양한 이력을 자랑하는 그녀지만, 그래도 우리에게는 Lian Ross라는 익숙한 이름과 함께 80년대 가장 슬픈 댄스곡 Say You'll Never를 부른 가수로 제일 먼저 기억될것이다.





Modern Talking - Brother Louie


Dear, love is a burning fire
Stay, cause then the flames grow higher
Babe, don't let him steel your heart
It's easy - easy
Girl, this game can't last forever
Why we cannot live together
Try - don't let him take your love from me

You're no good, can't you see Brother Louie, Louie, Louie
I'm in love - set you free
Oh, she's only looking to me
Only love breaks her heart Brother Louie, Louie, Louie
Only love's paradise
Oh - she's only looking to me

Brother Louie, Louie, Louie
Oh, she's only looking to me
Oh, let it Louie
She is undercover
Brother Louie, Louie, Louie
Oh, doing what he's doing
So, leave it Louie
Cause I'm her lover

Stay, cause this boy wants to gamble
Stay, love is more than he can handle, girl
Oh, come on stay by me forever, ever
Why does he go on pretending
That - his love is never ending fate
Babe, don't let him steel your love from me


Dear, love is a burning fire

내사랑, 사랑은 타오르는 불꽃이야

Stay, cause then the flames grow higher

잠시만 기다려봐, 불꽃이 더 커지고 있어

Babe, don't let him steel your heart

내사랑, 그가 너의 마음을 훔쳐가게 두지마

It's easy, it's easy

그건 쉬워, 그건 쉽다구

Girl, this game can't last forever

소녀여, 이 게임은 영원하진 않을거야

Why ? Why can not live together

왜냐구? 함께 영원히 살수는 없으니까

Try, don't let him take your love from me

해봐, 그가 나에게서 너의 사랑을 앗아가지 못하게



You're not good, can't you see brother Louie,

넌 나빠, 루이 넌 그걸 모르니?

Louie, Louie

루이, 루이

I'm in love set you free

난 널 사랑안에서 자유롭게 해줄께

Oh, she's only looking to me

오, 그녀는 오직 나만 바라봐

Only love breaks her heart brother Louie,

오직 사랑만이 그녀의 마음을 깨뜨릴수 있어, 루이

Louie, Louie

루이, 루이

Only love's paradise

사랑이 유일한 낙원이야

Oh, she's only looking to me

오, 그녀는 오직 나만 바라봐



Brother Louie, Louie, Louie

루이, 루이, 루이

Oh, she's only looking to me

오, 그녀는 오직 나만 바라봐

Oh, let it Louie

오, 루이 그냥 내버려둬

She's undercover

그녀는 비밀스러워

Brother Louie, Louie, Louie

루이, 루이, 루이

Oh, doing what he's doing.

오, 그가 하는 것을 하고 있어

So, leave it Louie

그러니까 루이 그냥 내버려둬

Cause I'm a lover

왜냐하면 난 연인이니까



Stay, cause this boy wants to gamble

잠시만 기다려봐, 그 녀석이 내기를 원해

Stay, love is more than he can handle, girl

잠시만 기다려봐, 사랑은 그가 통제할수 있는 것보다 더 강해, 소녀여

Oh, come on stay by me forever, ever

오, 이리와서 내옆에 영원히 머물러줘, 영원히

Why does he go on pretending that his love is never ending fate

왜 그는 그의 사랑이 결코 끝나지 않는 운명이라고 계속 가장하는지 모르겠어

Babe, don't let him steel your love from me

내사랑, 그가 너의 마음을 훔쳐가게 두지마

 
 
 

팦송 & 팦페라

코알라 아빠 2018. 10. 19. 12:39


bella ciao 
Anita Lane

(안녕 내 사랑)


Early one mornig I was awakenend 
oh Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao 
and early one mornig I was awakenend 
and found the enemy was here. 


그날 아침에 일어났을 때 
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕 
그날 아침에 깨어났을 때 침략자들을 발견했다오

 
Oh Partisan, take me from this place 
oh Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao 
oh Partisan, take me from this place 
because I feel I´m dying here.

애국투사여, 나를 데려가 주오. 
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕 
애국투사여 나를 데려가 주오 조국 위해 투쟁할 수 있도록

 
And if I die, up on that mountain 
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao 
and if I die, up on that mountain, 
then you must bury me up there.

내가 애국투사로 죽거들랑 
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕 
내가 애국투사로 죽거들랑 나를 묻어주어야 하오

 
Bury me high up, up on that mountain 
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao 
bury me high up, up on that mountain 
and let the flower walk my way. 
 
나를 산 밑에 묻어주오 
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕 
나를 산 밑에 묻어주오 아름다운 꽃 그늘 아래

 
Oh Partisan, take me from this place 
oh Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao 
oh Partisan, take me from this place 
because I feel I´m dying here. 
 
그곳을 지나는 모든 이들이 
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕 
그곳을 지나는 모든 이들이 아름다운 꽃이라 말할 것이오! 

Ciao Ciao Ciao
 
애국투사의 꽃이라오 조국 위해 죽어간 꽃.



※ 지난 4월과 5월 프랑스, 독일 등 유럽에선 아주 오래된 이탈리아 노래 한 곡이 인기를 모았다. 바로 스페인 TV 드라마인 ‘La Casa de Papel’(종이의 집)에 삽입된 ‘Bella ciao(벨라 차오)’다. 이 드라마는 8명의 무장강도와 천재 교수가 스페인 조폐국에 침입하면서 벌이는 사건을 담고 있다. 넷플릭스를 통해 방영되면서 스페인을 넘어 전 세계에서 큰 인기몰이를 하면서 삽입곡인 ‘Bella ciao’도 관심을 모은 것이다.

‘Bella ciao’는 이탈리아어로 ‘안녕 내 사랑’이라는 뜻이다. 사랑하는 이에게 전하는 달콤한 메시지를 담고 있을 것 같은 이 노래가 사실은 20세기 초 착취당하던 이탈리아 북부 농부들의 노동요였다고 한다. 그러던 이 노래가 세계적인 민중가요, 더 나아가 저항가요로 탈바꿈하게 되는데... 1943년부터 1945년까지 이탈리아 무솔리니 정권과 독일나치에 맞서 싸운 이탈리아 빨치산들의 노래가 됐다. 이탈리아 빨치산들은 2차 대전 말기 독일 나치의 힘을 입어 다시 재기를 노리던 무솔리니를 체포해 처형시켰다. 이탈리아가 파시스트 시대를 종식시킨 건 빨치산들의 목숨을 건 투쟁이 있었기에 가능했다. 이 노래는 죽음을 각오하고 전투에 나서면서 사랑하는 이에게 이별을 전하는 안타까운 마음이 들어 있다.

‘Bella ciao(벨라 차오)’

“어느 날 아침 일어나
오, 안녕 내 사랑! 안녕! 안녕히!
어느 날 아침 일어나
침략자들을 보았다오.

오 파르티잔이여, 나를 데려가주오.
오, 안녕 내 사랑! 안녕! 안녕히!
오 파르티잔이여, 나를 데려가주오.
죽을 준비가 되었다오.

내가 파르티잔으로 죽으면,
오, 안녕 내 사랑! 안녕! 안녕히!
내가 파르티잔으로 죽으면,
나를 묻어주오.

나를 산에 묻어주오.
오, 안녕 내 사랑! 안녕! 안녕히!
나를 산에 묻어주오.
아름다운 꽃그늘 아래

사람들이 그곳을 지나면,
오, 안녕 내 사랑! 안녕! 안녕히!
사람들이 그곳을 지나면,
아름다운 꽃을 보게 되겠지.

파르티잔의 꽃이라 말해주오.
오, 안녕 내 사랑! 안녕! 안녕히!
파르티잔의 꽃이라 말해주오.
자유를 위해 죽은 파르티잔의 꽃이라고.”

-‘벨라차오(Bella ciao, 안녕 내 사랑)’ 번역- 위키피디아



이탈리아 빨치산
이탈리아 빨치산ⓒ기타

‘벨라차오(Bella ciao)’는 제2차 세계대전이 끝난 뒤 전 세계로 퍼져나갔다. ‘이탈리아의 세계적 가수인 밀바와 이탈리아 출신의 프랑스 가수인 이브몽땅이 부르며 유명한 노래가 됐다. 이브몽땅의 아버지는 이탈리아 공산당 당원이었고, 이브몽땅도 프랑스 공산당 당원이었다. 전 세계적으로 퍼져나간 ‘Bella ciao’는 세계 진보 좌파 진영의 상징적인 노래가 됐디. 인터내셔널가와 더불어 전 세계 집회에서 가장 많이 불리는 노래다. 2011년 미국 뉴욕에서 벌어진 월가 점령시위 현장, 2013년 터키의 반정부 시위 현장, 2014년 홍통, 그리스 시리자의 집회 및 유세 현장에 이르기까지 지금도 전세계 곳곳에서 끊임없이 불리는 등 자유를 찬양하는 노래로 폭압적인 정권이나 권력자들에 대항해 자유를 갈구하는 모든 이들의 주제가가 되고 있다.


2015년 그리스 좌파정당 시리자 당원들이 선거 승리를 자축하며 ‘Bella ciao(벨라 차오)’를 부르는 모습

하지만 ‘Bella ciao’는 유럽 등에선 좌우를 넘어 폭넓은 인기를 끄는 곡으로 폭넓은 사랑을 받고 있다. 내용과는 무관하게 범죄 드라마의 삽입곡으로 쓰이고, 심지어 러시아 월드컵에선 브라질 축구팬들이 아르헨티나 축구선수 메시의 부진을 놀리며 ‘messi ciao’라고 가사를 바꿔 부를 정도로 폭넓게 인기를 얻고 있다.

https://youtu.be/wLoP6LjQqi4(이태리 민요풍 버젼)