카테고리 없음

峨嵋山人 2020. 1. 25. 02:27



책이름 : 개정판 교감완역 난중일기(번역과 지명의 모든 문제를 해결한 완결판) 개정2

이순신 지음 노승석 옮김 / 도서출판 여해 20191125일 발행


책소개

 

4백여 년 만에 원문을 복원한 국내 최초의 난중일기 완역본

철저한 고증으로 번역과 지명의 오류를 모두 바로잡다

 

난중일기는 이순신이 임진왜란의 7년 동안 직접 참전하여 체험한 사실을 기록한 전쟁문학의 백미이다. 2013년 유네스코위원회에서 세계역사상 유일한 난중일기의 가치를 인정하여 세계기록유산에 등재했는데, 이때 저자의 역서교감완역 난중일기(민음사, 2010)심의자료로 제출되어 크게 기여한 바 있다. 이 책은 최초의 교감(校勘) 완역본으로서 학계와 대중들에게 가장 완벽하다는 평가를 받고 널리 애독되어 왔다.

 

저자는 15년간 난중일기를 연구하여 하나의 발굴역사를 이룬 이순신전문가이다. 2014년 증보판에 홍기문번역과 삼국지 인용문을 처음 소개하였고, 2016년 개정판에 교감내용 2백 여 곳과 금토패문을 처음 발표했다. 최근까지 35일치 일기를 발굴하여 총 93천여 자를 완전히 해독하여 정본화된 난중일기 원문판(2017)도 만들었다. 특히 최근에 간행한 난중일기 유적편(2019)에는 이순신의 유적지 현장 4백여 곳을 조사하여 그간 논란이 되었던 지명과 명칭 등의 오류를 모두 수정했다.

 

이러한 연구 성과를 모두 반영한 교감완역 난중일기개정 2판은 저자의 난중일기의 교감학적 검토박사학위논문(2007)을 기초로 한 민음사본(2010)부터 시작하여 증보와 개정을 거쳐 현재에 이르기까지 12년 동안의 명맥을 이은 완결판이다. 특히 판본 및 번역 교감, 모든 유적지 고증까지 반영하여 더욱 완성도를 높였다.

※《교감완역 난중일기: 교감 번역하고 관련 문헌을 주석한 학술번역서(완역본)

난중일기 유적편: 주요 유적지 사진을 수록한 읽기 쉬운 일반번역서(완역본)


▶ 27종 중고교 교과서 수록도서 (2019년까지 한국복제전송저작권협회 통계자료인용)