맹꽁이의 찬양

"이 백성은 내가 나를 위해 지었나니 나의 찬송을 부르게 하려 함이니라"(사43:21)

28장/ 복의 근원 강림하사

댓글 17

21세기 찬송가 해설

2014. 4. 12.

 

28장/ 복의 근원 강림하사

(R. Robinson 작사 · 작곡자 모름) ;

《통일 찬송가, 1983》28장

 

 

이 찬송이 우리 찬송가에 처음으로 채택된 것은《찬미가, 1895》54장이 처음지만, 현재 가사는《찬숑가, 1908》6장의 가사다. 두 번역을 비교해보자.

 

 

 

 

《찬미가, 1895》54장

 

 

《찬미가, 1895》가사와《찬숑가, 1908》가사를 비요해보라. 하늘과 땅 차이다. 이 찬송을 번역한 배위량 선교사 부인 안애리 선교사는 어학의 천재요 번역의 달인이다.

100 여년 전에 번역한 것을 안 고치고 지금도 애창하고 있으니 얼마나 놀라운가!

 

 

《찬숑가, 1908》6장

 

 

《통일 한영 찬송가, 1990》28장

 

 

《21세기 찬송가, 2007》28장

 

 

이 찬송을 작사한 로버트 로빈슨(Robert Robinson, 1735~1790) 목사는 영국 사람이다. 8살 때 아버지를 여의고 가난하지만 경건한 어머니 밑에서 자랐다. 15살에 이발소에 취직하였는데 책을 좋아하는 그에게는 맞지 않는 직업이었다. 그는 나쁜 친구들과 어울려 매일 만취가 되어 뒷골목을 헤매 다녔다. 어느 날 술집에서 만난 집시 여자가, 공짜로 미래에 대한 점을 쳐준다고 하면서 이렇게 말하였다.

 

― 너는 오래 살 거야. 자식 낳고 손자까지 보게 될 거야.

 

그는 정신이 번쩍 들었다. 살 희망이 없다고 자포자기하고 마구 살았는데, 오래 산다니…. 이렇게 살아서는 안 되지, 하고 정신을 차린 그는 유명한 감리교 목사 조지 화이트필드(George Whitefield, 1714~1770)가 목회하는 교회를 찾아갔다. 화이트필드 목사의 설교 말씀 중 다음의 말씀이 로빈슨의 가슴에 화살 같이 꽂혔다.

 

“독사의 자식들아, 누가 너희를 가르쳐 임박한 진노를 피하라 하더냐?” (마 3:7).

 

작사자 로버트 로빈슨 목사

 

 

로빈슨은 3년 동안 철저한 회개를 하고 1757년 구원의 확신을 얻었다. 그는 독학으로 신학을 공부하여 존 웨슬리에 의하여 노포크(Norfolk) 교회 목사로 파송 받았다.

1758년 목사관에서 성령강림절 설교를 준비하던 로빈슨 목사는, 암담하던 뒷골목의 이발사에게 베푸신 하나님의 측량할 수 없는 사랑을 깨닫고, 감격하여 기도하던 중 이 찬송을 작사하였다.

 

복의 근원 강림하사 찬송하게 하소서

한량없이 자비하심 측량할 길 없도다

천사들의 찬송가를 내게 가르치소서

구속하신 그 사랑을 항상 찬송합니다.

 

주의 크신 도움 받아 이때까지 왔으니

이와 같이 천국에도 이르기를 바라네

하나님의 품을 떠나 죄에 빠진 우리를

   예수 구원하시려고 보혈 흘려주셨네….

 

 

그는 켐브리지교회의 담임목사가 되고, 그의 설교가 소문나 황실교회에서도 초청하여 영국 황실에 가서 설교를 하였다. 1760년 유명한 프리스트 목사가 담임한 버밍햄교회에 설교 부탁을 받고 갔다가 거기서 54세로 하나님의 부르심을 받았다.

 

이 찬송은 로빈슨이 편찬한 찬송가 모음 'A Collection of Hymns Used by the Church of Christ in Angel Alley, gate, 1759' 에 처음으로 발표되었다.

 

지금 우리가 부르고 있는 곡명「네틀턴」'NETTLETON' 은 19세기 부흥사 아사헬 네틀턴(Asahel Nettleton, 1783~1844)의 이름을 딴 것으로서, 존 와이에스(John Wyeth, 1770~1858)가 수집 편찬한《성가의 보고》 'Wyeth's Repository of Sacred Music, Part Second, 1813'1 112쪽에 「할렐루야」, 'Halleleujah' 라는 곡명으로 처음 발표하였는데 4/4박자 F장조, 소프라노 ․ 베이스 2성부로 되어 있다.

 

편곡자 존 와에에스

 

 

「도형악보 찬송가」'Shape-note Hymnal' 로 그렸다. 이 곡조는 작곡자가 와이에스라는 이도 있으나 대다수 학자는「작곡자 모름」으로 기록하고 있다.

 

《성가의 보고》 'Wyeth's Repository of Sacred Music, Part Second, 1813' (복간본)

 

 

《성가의 보고》 'Wyeth's Repository of Sacred Music, Part Second, 1813' (원본)

 

  이 책 《성가의 보고》 'Wyeth's Repository of Sacred Music, Part Second, 1813' 을 사려고 미국 헌책방을 뒤졌으나 아직 나온 게 없어서 못 사고 <복간본(復刊本)>을 먼저 샀다.  그러나 몇 년 후 다시 들어가 보니 원본이 나와 있는데 값이 엄청 비쌌지만 거금을 털어 샀다.

 

 

이 찬송은, 알렌 카든(Allen D. Carden, 1792~1859)이「도형악보 찬송가」'Shape-note Hymnal' 로 편찬한《미주리 하모니》'The Missouri Harmony, 1835' 72쪽에도 실렸는데, 곡명은「할렐루야」로 그대로 싣고 있다. 와이에스의 책에는 같은 쪽에 세 곡을 넣었는데 NETTLETON 곡은 중간에 끼어 있어서. 악보 체제가 나쁠 뿐만 아니라 스캔하기도 어려워서  「미주리 하모니」 것을 스캔하여 실린다.(아래 악보 참조)

 

 

 

《미주리 하모니》'The Missouri Harmony, 1835' 72쪽

 

 

 

곡명이「네틀턴」'NETTLETON'으로 처음 나타난 것은 브래드버리(W. B. Bradbury)와 루트(G. Root)가 펴낸「음악총서 숌」'The Shawm' A Library of Music, 1853'2으로서 209쪽에 실려 있다.《성전 노래들》'Temple Melodies, 1856' 3199쪽에는 F장조 3/4박자, 곡명 'NETTLETON'으로 실려 있다. Eb조로 처음 실린 것은 미국 찬송가위원회에서 발행한 《시온의 노래》, 'Songs of Zion, 1851' 166장인데 3절까지 실려 있고, 3단 화성이 다르다.

 

미국 교단공식찬송가로서는《장로교 찬송가》'The Presbyterian Hymnal, 1874' 94장과,《감리교 찬송가》'Hymnal of the Methodist Episcopal Church, with Tunes, 1878' 726장에 실려 있다.

 

 

《장로교 찬송가》'The Presbyterian Hymnal, 1874' 94장

여기는 두 곡조가 제시되어 있고, 가사는 6절까지 있다.

 

 

《감리교 찬송가》'Hymnal of the Methodist , 1878' 726장

 

여기에는 3절까지 있고, 작사자 미상의 다른 찬송 가사도 있다.

《찬송가, 1908》편찬 때 이 감리교 찬송가에서 택하여 번역한 것이 분명하다.

 

《21세기 찬송가, 2007》28장

 

각주 1

'Wyeth's Repository of Sacred Music, Part Second, with a New Instructㅑon to the Da Capo Edition by IRVING LOWENS Music Division Library of Congress, Da Capo Press, New York, 1813; (1964 Reprint)

각주 2

The Shawm' A Library of Music; Embracing About one Thousand Pieces, Consisting of Psalm and Hymn Tunes Adapted to Every Meeting in Use, Anthems, Chants and set Pieces; to Which is Added an ..

각주 3

The Shawm' A Library of Music; Embracing About one Thousand Pieces, Consisting of Psalm and Hymn Tunes Adapted to Every Meeting in Use, Anthems, Chants and set Pieces; to Which is Added an ..

  1. 'Wyeth's Repository of Sacred Music, Part Second, with a New Instructㅑon to the Da Capo Edition by IRVING LOWENS Music Division Library of Congress, Da Capo Press, New York, 1813; (1964 Reprint) [본문으로]
  2. The Shawm' A Library of Music; Embracing About one Thousand Pieces, Consisting of Psalm and Hymn Tunes Adapted to Every Meeting in Use, Anthems, Chants and set Pieces; to Which is Added an Original Cantata, Entitled DANIEL; OR THE CAPTIVITY AND RESTORATION, Including, also, The Singing Class; by William B. Bradbury and George F. Root, Assisted by Thomas Hastings and T. B. Mason. New York : Published by MASON BROTHERS, 1853 [본문으로]
  3. The Shawm' A Library of Music; Embracing About one Thousand Pieces, Consisting of Psalm and Hymn Tunes Adapted to Every Meeting in Use, Anthems, Chants and set Pieces; to Which is Added an Original Cantata, Entitled DANIEL; OR THE CAPTIVITY AND RESTORATION, Including, also, The Singing Class; by William B. Bradbury and George F. Root, Assisted by Thomas Hastings and T. B. Mason. New York : Published by MASON BROTHERS, 1853 [본문으로]