V-Rock - Lazlow와 Couzin Ed의 말싸움

댓글 3

GTA/그 외

2014. 8. 17.

※ 여기서 Lazlow는 GTA:SA는 물론 GTA4에서도 토크쇼를 맡았으며, Couzin Ed는 (작중 시간대로는 과거의, 발매 시간대로는 나중인) GTA:VCS에서 V-Rock의 DJ를 맡았습니다.


"Lazlow VII - The home of rock and roll for 75 years! Featuring Cousin Ed."

 

원문 : GameFAQs

번역 : 이홍기(http://blog.daum.net/zzang2314274)




Jezz Torrent: This is Jezz Torrent from Love Fist. If you wanna take on
the chin, you'll remain listening to V Rock.
제즈 토렌트 : 러브 피스트의 제즈 토렌트입니다. 욕설을 묵묵히 받아내고 싶으시다고요. V-Rock을 계속 들으시면 됩니다.

Lazlow: Vice City's home of rock and roll for 75 years. Let's go to the V-line. Hello you're on V Rock.
라즐로 : 75년도 로큰롤의 바이스 시티 쪽 고향입니다. 청취자 전화 받아볼까요. 안녕하세요, V-Rock입니다.

Ed: Dude! You took my job alright! I got a major beef with you!
에드 : 야임마! 내 직장을 뺏었다 이거지! 내가 너랑 대박을 쳤는데!

Lazlow: Who is this?
라즐로 : 누구시죠?

Ed: Ed! Maybe you remember me! Now I'm out driving a bus, standing on unemployment lines getting yelled at by my wife because I don't make enough money!
에드 : 에드다! 날 기억할 테지! 이제 난 버스회사에서도 잘리고, 실업자가 돼서 마누라한테 돈을 많이 못 번다고 바가지나 긁히고 있다고!

Lazlow: Look man! The station is taking another direction. It's heading in like in a new direction, it happens to be a Lazlow direction.
라즐로 : 이봐요! 방송국의 방침이 바뀌었습니다. 새로운 방침, 라즐로식 방침으로 굴러갈 거라고요.

Ed: No! It's not a new direction, it's a cheap direction! They're saving money on you! You are cheap! Lazlow equals cheap!
에드 : 아니! 그건 새로운 방침이 아니라 싸구려야! 널 써서 돈을 아끼고 있다고! 이 잡놈아! 라즐로는 싸구려다!

Lazlow: Listen this is rock and roll man! It comes and it goes! It's better to burn out than fade away!
라즐로 : 이봐요, 여긴 로큰롤입니다! 그걸로 시작해서 끝난다고요! 사라져 가느니 불태우는 게 낫습니다!

Ed: So-you're calling me a burn out! Is that what you're saying?!
에드 : 하, 내 앞에서 불태우시겠다! 나한테 감히 그딴 말을 해?!

Lazlow: Well I heard you applied for this job with a resume written on rolling papers, come on!
라즐로 : 글쎄요, 당신은 롤링페이퍼에 쓴 이력서로 이 자리를 따냈다고 들었습니다만!

Ed: Oh yea, and you sent yours in hand written calligraphy with a bouquet of flowers... that's not rock and roll man! Rock and roll is a life style! You got to live it, you got to know it! You don't know a damn thing about music! Twisted Sister "I Wanna Rock" I came up with those profound lyrics, I helped Dee! Autograph "Turn up the Radio"! Their talking about me man! Turn up the radio, turn up Cousin Ed! What's
the mascot's name for Iron Maiden? Do you even know? Give me a clue!
에드 : 그래, 그리고 네놈은 꽃송이 만발하게 아예 붓글씨를 써서 줬더군! 그건 로큰롤이 아니야! 로큰롤은 생활 양식이라고! 그걸로 먹고 살려면 알고는 있어야지! 넌 음악에 대해서 아무것도 몰라! 트위스티드 시스터의 "I wanna Rock"? 내가 심오한 가사를 써 줘서 디 스나이더(Dee Snider, 트위스티드 시스터의 멤버)를 도운 거라고! 오토그래프의 "Turn up the Radio"? 걔네들이 내 얘기를 하더라고! 라디오를 틀어라, 카즌 에드를 불러라! 아이언 메이든의 마스코트의 이름이 뭔진 아냐? 알기나 해? 나한테 말해봐!

Lazlow: Listen dude! First off, Cousin Ed is a really weak radio name! What're you like a red neck?
라즐로 : 이보세요! 일단 카즌 에드란 이름부터가 라디오에선 너무 약해요! 그게 뭡니까? 레드넥?

Ed: Wha-What did you do? Let me ask you about high school! Did...Were you in the high school band?
에드 : 너, 너는 어떻고? 고등학교 시절에 대해 물어볼까! 너…고딩 때 밴드는 했냐?

Lazlow: No!
라즐로 : 아뇨!

Ed: You were in the band? Weren't you?
에드 : 밴드 생활 했잖아? 그렇지?

Lazlow: Yes!
라즐로 : 네!

Ed: Yea! While you were learning the Star Spangle Banner, I was in a garage drummin to Def Leppard songs!
에드 : 그거다! 네가 스타 스팽클 배너(미국 애국가)를 배우고 있을 때, 난 데프 레퍼드의 노래를 차고 드럼으로 연주했다고!

Lazlow: Ah listen…I know who the mascot for Iron Maiden is….
라즐로 : 아무튼…나도 아이언 베이든의 마스코트가 누군지 압니다….

Ed: Who!?
에드 : 누군데?!

Lazlow: It's a puppy!
라즐로 : 퍼피(강아지, 애새끼)요!

Ed: No! His name is Eddy! Cousin Eddy, where do you think it came from? Cousin Ed, Eddy, Iron Maiden! Put two and two together my friend!
에드 : 아니! 에디(Eddie the Head라 불리는 캐릭터이며 아이언 메이든의 앨범 아트와 티셔츠 등등 다양한 프랜차이즈에서 빠짐없이 등장함)야! 그 에디란 이름을 어디서 땄다고 생각해? 카즌 에드, 에디, 아이언 메이든! 그 두 개를 붙여봐, 이 띨띨아!

Lazlow: (scoff) Listen that was old rock! This is new rock man! You got to step aside!
라즐로 : (비웃음) 그딴 구닥다리 록이나 들으시죠! 여긴 신세대 록입니다! 자리를 내줬다고요!

Ed: New rock! I don't even use the playlist! You probably have a playlist; I rolled mine into a big fatty and smoked it!
에드 : 신세대라고! 내 시절엔 플레이리스트(방송 예정 녹음 리스트)도 쓰지 않았어! 넌 보나마나 쓰겠지. 난 그걸 크게 말아서 담배로 썼는데 말야!

Lazlow: Listen! I'm a rock station DJ ok! Let's get some rock severed up! This is V Rock!
라즐로 : 자자! 난 록 방송국 DJ입니다, 알겠습니까! 그만하고 록이나 틉시다! V-Rock이었습니다!

Male VRock Radio Voice: V Rock!
남성 광고 목소리 : V-Rock!


 

 

이 블로그의 자료를 퍼갈 때에는 반드시 아래 출처를 명기해 주시기 바랍니다.


L.H.G.'s Info Research Center

http://blog.daum.net/zzang2314274

All Rights Reserved.